Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Overdracht van stemrecht
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld hardingsmiddel
Samengesteld voedingsproduct
Samengesteld voedingsprodukt
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde verharder
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Stemming via afvaardiging
Stemming via het systeem van afvaardiging
Test met kunstmatig samengestelde grond

Vertaling van "afvaardiging was samengesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]

vote par délégation [ délégation de vote | délégation du droit de vote ]


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld hardingsmiddel | samengestelde verharder

durcisseur composite


samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée


samengesteld voedingsproduct [ samengesteld voedingsprodukt ]

produit alimentaire complexe


proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, mevrouw Anne Barzin en de heer Patrick Moriau, kamerleden, en de heer Jacques Timmermans, senator.

La délégation belge était composée de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, sénateur et président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, de Mme Anne Barzin et M. Patrick Moriau, membres de la Chambre, et de M. Jacques Timmermans, sénateur.


De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, voorzitter van de Senaatsdelegatie, de heren Van der Maelen en Moriau, volksvertegenwoordigers en de heren Timmermans en Germeaux, senatoren.

La délégation belge se composait de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, président de la délégation du Sénat, MM. Van der Maelen et Moriau, députés, et MM. Timmermans et Germeaux, sénateurs.


De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Jean-François Istasse, senator, en de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La délégation belge était composée de M. Jean-François Istasse, sénateur, et M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants.


De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, voorzitter van de Senaatsdelegatie, de heren Van der Maelen en Moriau, volksvertegenwoordigers en de heren Timmermans en Germeaux, senatoren.

La délégation belge se composait de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, président de la délégation du Sénat, MM. Van der Maelen et Moriau, députés, et MM. Timmermans et Germeaux, sénateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, alsmede de dames Mimi Kestelijn-Sierens, senator, en Muriel Gerkens, kamerlid.

La délégation belge était composée de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, sénateur et président du Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes et de Mme Mimi Kestelijn-Sierens, sénatrice et Mme Muriel Gerkens, députée.


Wanneer de gemiddelde personeelssterkte van twee opeenvolgende kwartalen opnieuw de in artikel 8 bepaalde drempel bereikt, wordt de schorsing beëindigd en dient de werkgever de vakbondsorganisatie(s) die deel uitmaakten van de afvaardiging zoals die was samengesteld vóór de schorsing, daarvan bij aangetekend schrijven op de hoogte te stellen.

Lorsque l'effectif moyen de deux trimestres consécutifs atteint à nouveau le seuil visé à l'article 8, la suspension prend fin et l'employeur est tenu d'en avertir, par recommandé, la ou les organisation(s) syndicale(s) concernée(s) par la délégation telle que constituée avant sa suspension.


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten heeft om een vredesmacht naar Darfoer te sturen, samengesteld uit 17 300 man militair personeel en tot 3300 man civiele politie, om er de werkzaamheden van de Afrikaanse afvaardiging in Soedan (Amis) over te nemen, en opnieuw bevestigt dat hij de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Soedan volledig eerbiedigt,

A. considérant la décision du Conseil de sécurité des Nations unies de déployer des troupes de maintien de la paix des Nations unies au Darfour, comptant 17 300 militaires et jusqu'à 3 300 civils, afin de prendre le relais des opérations au Darfour de la mission de l'Union africaine au Soudan tout en réaffirmant son plein respect de la souveraineté, de l'unité, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Soudan,


1. Voorafgaand aan de bespreking van het ontwerp van een algemene begroting voor 1999 had de Raad zoals gebruikelijk een ontmoeting met een afvaardiging van het Europees Parlement, geleid door de heer Detlev SAMLAND, Voorzitter van de Begrotingscommissie, en samengesteld uit:

1. Le Conseil, avant de procéder à sa deuxième lecture du projet de budget 1999, a tenu une rencontre avec une délégation du Parlement européen conduite par M. Detlev SAMLAND, Président de la Commission des budgets, et composée de


De bespreking door de Raad van het ontwerp van een algemene begroting voor 1998 is, zoals elk jaar, voorafgegaan door een ontmoeting met een afvaardiging van het Europees Parlement, geleid door de heer Detlev SAMLAND, Voorzitter van de Begrotingscommissie, en samengesteld uit :

L'examen par le Conseil du projet de budget général pour 1998 a été précédé, comme chaque année, d'une rencontre avec une délégation du Parlement européen conduite par M. Detlev SAMLAND, président de la commission des budgets et composée de :


w