Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging van de Commissie
Afvaardiging van de werknemers
De getuigenis van iemand inroepen
Delegatie van de Commissie
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Overdracht van stemrecht
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Regionale afvaardiging van het Rijksregister
Stemming via afvaardiging
Stemming via het systeem van afvaardiging
Syndicale afvaardiging
Volgende rangorde

Traduction de «afvaardiging erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]

vote par délégation [ délégation de vote | délégation du droit de vote ]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


afvaardiging van de werknemers

délégation des travailleurs




regionale afvaardiging van het Rijksregister

délégation régionale du Registre national


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie van de Commissie [ afvaardiging van de Commissie ]

délégation de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wees de afvaardiging erop dat de Europese Top van Firenze op 21 en 22 juni 1996 een mogelijke verlenging van het Euro-mediterraan partnerschap in het vooruitzicht heeft gesteld; in de slotverklaring werd gesteld dat het partnerschap " ook het pad kon effenen om-op termijn-een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te scheppen" .

Enfin, la délégation a rappelé que le Conseil européen de Florence des 21 et 22 juin 1996, avait esquissé un prolongement possible au partenariat euro-méditerranéen en stipulant dans ses conclusions que le partenariat " pourrait également préparer la voie à l'élaboration à terme d'un pacte euro-méditerranéen destiné à contribuer à la consolidation d'un espace de paix et de stabilité en Méditerranée" .


Ten slotte wees de afvaardiging erop dat de Europese Top van Firenze op 21 en 22 juni 1996 een mogelijke verlenging van het Euro-mediterraan partnerschap in het vooruitzicht heeft gesteld; in de slotverklaring werd gesteld dat het partnerschap " ook het pad kon effenen om-op termijn-een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te scheppen" .

Enfin, la délégation a rappelé que le Conseil européen de Florence des 21 et 22 juin 1996, avait esquissé un prolongement possible au partenariat euro-méditerranéen en stipulant dans ses conclusions que le partenariat " pourrait également préparer la voie à l'élaboration à terme d'un pacte euro-méditerranéen destiné à contribuer à la consolidation d'un espace de paix et de stabilité en Méditerranée" .


Een argumentatie in diezelfde zin werd tijdens de hoorzittingen in de subcommissie familierecht ten beste gegeven door Serge Léonard, deskundige bij de algemene afvaardiging van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind : « Op de vraag of wetgevend moet worden opgetreden om zorgouderschap te verankeren, dient erop gewezen dat als iemand met een vaste partner samenleeft met een persoon die kinderen heeft, zulks niet beperkt mag blijven tot het onderhouden van een exclusieve relatie met die persoon, en dat men niet mag ontkenne ...[+++]

M. Serge Léonard, expert à la délégation générale de la Communauté française aux droits de l'enfant, a avancé une argumentation semblable au cours des auditions dans la sous-commission Droit de la famille: « À la question de savoir s'il faut légiférer quant à la mise place d'une parenté sociale, il convient de rappeller qu'être un partenaire durable et vivre avec une personne ayant des enfants ne se limite pas à entretenir des relations exclusives avec cette personne et n'autorise pas à occulter la réalité des enfants.


De Finse afvaardiging wees erop dat de Europese Unie ook grensgebieden in het Noorden heeft, en beklemtoonde het belang van de Topontmoeting tussen de Baltische Staten die onlangs in Visby heeft plaatsgevonden en het belang van de samenwerking tussen de Europese Unie en het Balticum voor de betrekkingen met Rusland.

La délégation finlandaise a rappelé que l'Union européenne avait aussi des frontières au Nord. Elle a dès lors souligné l'importance du récent Sommet de Visby, qui a réuni les Etats riverains de la mer Baltique, ainsi que l'intérêt de développer la coopération entre l'Union européenne et la région de la mer Baltique notamment pour les relations avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorbehoud is erop gericht elke bijkomende uitgave te vermijden en werd trouwens in identieke termen geformuleerd door de Belgische afvaardiging te Naïrobi in 1982.

Cette réserve vise à éviter toute dépense supplémentaire et avait d'ailleurs été formulée dans des termes identiques par la délégation belge à Nairobi en 1982.


Ter zake vermeldt het Verslag aan de Koning: " Tijdens de voorbereidende werken van de wetten van 19 december 1974 en van 19 juli 1983 werd de aandacht erop gevestigd dat het in de bedoeling lag de vakorganisaties een zo ruim mogelijke vrijheid te laten inzake de samenstelling van hun afvaardiging.

Le Rapport au Roi mentionne à ce sujet: " Au cours des travaux préparatoires des lois du 19 décembre 1974 et du 19 juillet 1983, l'attention a été attirée sur le fait que l'intention était de laisser aux organisations syndicales la plus large liberté possible en matière de composition de leur délégation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afvaardiging erop' ->

Date index: 2024-09-17
w