Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Afvaardiging van de Commissie
Afvaardiging van de werknemers
Delegatie van de Commissie
Overdracht van stemrecht
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Regionale afvaardiging van het Rijksregister
Stemming via afvaardiging
Stemming via het systeem van afvaardiging
Syndicale afvaardiging

Traduction de «afvaardiging en omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]

vote par délégation [ délégation de vote | délégation du droit de vote ]


afvaardiging van de werknemers

délégation des travailleurs


regionale afvaardiging van het Rijksregister

délégation régionale du Registre national




...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


delegatie van de Commissie [ afvaardiging van de Commissie ]

délégation de la Commission


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatste termijn geldt eveneens, indien er geen wedersamenstelling plaatsvindt, omdat de voorwaarden tot oprichting van een syndicale afvaardiging, vervat in een bij toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 gesloten overeenkomst, niet vervuld zijn.

Ce dernier délai s'applique également si l'on ne procède pas à une reconstitution de la délégation syndicale parce que les conditions de constitution énoncées dans une convention conclue en application de la présente convention collective de travail n° 5 ne sont pas remplies.


In geval van betwisting vervult de regionale afvaardiging een belangrijke rol voor de burgers omdat ze hun de mogelijkheid biedt hun argumenten rechtstreeks aan de administratie voor te leggen.

En cas de litige, la délégation régionale s'avère importante pour le citoyen car elle lui permet de faire valoir directement ses arguments auprès de l'administration.


Voor de instanties van de beroepscentrales geldt daarom een evenredige vertegenwoordiging, maar voor bijvoorbeeld de afvaardiging naar het nationaal Algemeen Congres en de nationale Algemene Raad wordt wel 30 % vrouwen verwacht, omdat de vakbond ook inspanningen moet doen om de segregatie op de arbeidsmarkt aan te pakken.

C'est pourquoi une représentation proportionnelle prévaut pour les instances des centrales mais 30 % de femmes sont prévues dans, par exemple, la délégation au congrès national et à l'assemblée générale nationale, car le syndicat doit aussi faire des efforts pour s'attaquer à la ségrégation sur le marché de l'emploi.


2. Indien een effectief mandaat van de syndicale afvaardiging van een werknemersorganisatie niet meer kan worden ingevuld omdat de effectieve én alle plaatsvervangende syndicaal afgevaardigden van de werknemersorganisatie uit dienst zijn, kan de werknemersorganisatie desgevallend 1 persoon aanduiden die het effectief mandaat zal voleindigen.

2. Si un mandat effectif de la délégation syndicale d'une organisation de travailleurs ne peut plus être occupé parce que tous les délégués syndicaux effectifs et suppléants de l'organisation de travailleurs ne sont plus en service, l'organisation de travailleurs peut le cas échéant désigner une personne qui achèvera le mandat effectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) De Spaanse afvaardiging van socialisten heeft voor het verslag Merkies over de "Innovatie-Unie" gestemd: Europa transformeren voor een wereld na de crisis, omdat we eens zijn met en ons betrokken voelen bij de fundamentele beginselen die het verslag voorstaat en die gericht zijn op het vaststellen van de bases voor de overgang naar een Europese economie die slim, duurzaam en rechtvaardig is.

– (ES) La délégation socialiste espagnole a voté en faveur du rapport Merkies sur une Union pour l’innovation: transformer l’Europe pour le monde de l’après-crise, car nous acceptons et respectons les principes fondamentaux que le rapport met en avant et qui établissent les fondements de la transition vers une économie européenne intelligente, durable et équitable.


Aangezien overdadige regulering niet de oplossing is, heeft de afvaardiging daarom steun betuigd aan het amendement waarin wordt opgeroepen tot het verwerpen van het voorstel van de Commissie, omdat bestaande teksten over dit onderwerp in een aantal lidstaten waartegen een inbreukprocedure is ingeleid, nog niet zijn geïmplementeerd.

La surréglementation ne pouvant être une solution, la délégation a défendu l’amendement de rejet de la proposition de la Commission dans la mesure où les textes existants ne sont déjà pas appliqués par certains États membres qui font l’objet de procédures d’infraction.


- (BG) De afvaardiging van de Ataka-partij heeft tegen het zogenaamde voortgangsverslag Turkije gestemd, omdat we niet inzien wat deze voortgang zou kunnen inhouden.

– (BG) La délégation du parti Ataka a voté contre le prétendu rapport sur les progrès accomplis par la Turquie, car nous ne voyons pas ce que ces progrès pourraient signifier.


Wanneer het mandaat een einde neemt omdat de afgevaardigde aangewezen werd om deel uit te maken van een syndicale afvaardiging ingesteld voor de duur van een bepaalde bouwplaats, en voorzover dit mandaat hem slechts voor die bouwplaats werd toegekend, wordt de beschermde periode verlengd, naar rata van de duur tijdens welke het mandaat van afgevaardigde werd uitgeoefend met een maximum van twee jaar.

Lorsque le mandat prend fin parce que le délégué avait été désigné pour faire partie d'une délégation syndicale instituée pour la durée d'un chantier déterminé, et pour autant que cette qualité ne lui ait été décernée qu'à l'occasion de ce chantier, la protection du délégué est prolongée à concurrence de la durée pendant laquelle le mandat a été rempli, avec un maximum de deux ans.


- Ik dank de minister voor de aandacht die hij heeft voor de Algemene Palestijnse Afvaardiging en omdat hij erop toeziet dat ze wordt behandeld zoals de andere leden van het corps diplomatique.

- Je remercie le ministre de son attention à l'égard de la délégation générale de Palestine et de veiller à ce qu'elle soit traitée comme les autres corps diplomatiques.


De verhoging van het statuut van de Palestijnse afvaardiging in Brussel betekent niet de erkenning van een staat die `in wording' blijft, van een staat die we vurig verlangen omdat hij de veiligheid van Israël en de vrede in de regio zal waarborgen, maar van een staat die vandaag nog niet bestaat.

Le rehaussement du statut de la délégation palestinienne à Bruxelles ne signifie pas la reconnaissance d'un État qui reste « en devenir », d'un État que nous appelons de nos voeux car il assurera la sécurité d'Israël et la paix dans la région, mais un État qui n'existe pas encore aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afvaardiging en omdat' ->

Date index: 2021-03-23
w