Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aftrekbaarheid van beroepskosten zoals beoogd " (Nederlands → Frans) :

De aftrekbaarheid als beroepskosten wordt met dit wetsvoorstel verruimd, zodat deze aftrek parallel loopt met de aftrek voor kinderoppas zoals bedoeld in artikel 113 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

La présente proposition de loi étend la déductibilité à titre de frais professionnels de manière à calquer cette déduction sur la déduction des dépenses pour garde d'enfant visée à l'article 113 du Code des impôts sur les revenus 1992.


De aftrekbaarheid als beroepskosten wordt met dit wetsvoorstel verruimd, zodat deze aftrek parallel loopt met de aftrek voor kinderoppas zoals bedoeld in artikel 113 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

La présente proposition de loi étend la déductibilité à titre de frais professionnels de manière à calquer cette déduction sur la déduction des dépenses pour garde d'enfant visée à l'article 113 du Code des impôts sur les revenus 1992.


In zoverre de verzoekende partijen zich beroepen op de hoedanigheid van market maker in de betekenis die daaraan krachtens de Europeesrechtelijke en nationaalrechtelijke definitie is gegeven, zouden zij aanspraak kunnen maken op de aftrekbaarheid als beroepskosten in de vennootschapsbelasting, van de waardeverminderingen en de minderwaarden op de aandelen die behoren tot de handelsportefeuille zoals bedoeld in artikel 35ter, § 1, tweede lid, a), van het koninklijk besluit van 23 september 1992 ...[+++]

En tant que les parties requérantes invoquent leur qualité de teneur de marché dans la signification qui lui est donnée en vertu de la définition de droit européen et de droit national, elles pourraient prétendre à la déductibilité au titre de frais professionnels, à l'impôt des sociétés, des réductions de valeur et des moins-values sur les actions ou parts qui appartiennent au portefeuille commercial au sens de l'article 35ter, § 1, alinéa 2, a), de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 si elles se conforment également pour le surplus aux dispositions de cette loi et de cet arrêté royal.


Bijgevolg moet ook een kunstenaar, zoals alle andere belastingplichtigen, voor de aftrekbaarheid van zijn beroepskosten onder meer het bewijs leveren dat hij deze kosten in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden.

Par conséquent, comme tous les autres contribuables, pour la déductibilité de ses frais professionnels, un artiste doit entre autres établir la preuve qu'il a fait ou supporté ces frais pendant la période imposable pour acquérir ou conserver des revenus imposables.


Er kan de wetgever in redelijkheid niet worden verweten dat hij ondernemingen zoals die van de verzoekende partijen, die verklaren vanwege hun specifieke situatie niet aan de wet van 6 april 1995, noch aan het koninklijk besluit van 23 september 1992 te zijn onderworpen, niet heeft opgenomen in de door hem beoogde regeling op het stuk van de aftrekbaarheid in de vennootschapsbelasting van de waardeverminderingen en minderwaarden op aandelen.

Il ne peut raisonnablement être reproché au législateur de ne pas avoir fait en sorte que des entreprises comme celle des parties requérantes, qui déclarent, en raison de leur situation spécifique, n'être soumises ni à la loi du 6 avril 1995 ni à l'arrêté royal du 23 septembre 1992, soient reprises dans le régime qu'il a instauré en vue de la déductibilité à l'impôt des sociétés des réductions de valeur et des moins-values sur actions ou parts.


De bestreden bepaling sluit niet de aftrekbaarheid van de belastbare inkomsten als beroepskosten van alle gewestelijke belastingen en heffingen in de vennootschapsbelasting uit maar enkel van « de gewestelijke belastingen, heffingen en retributies » andere dan diegene die zijn vermeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten zoals laatst gewijzigd bij de ...[+++]

La disposition attaquée n'interdit pas que soient déduits des bénéfices imposables, à l'impôt des sociétés, au titre de frais professionnels, tous les impôts et taxes régionaux mais seulement les « impôts, taxes et rétributions régionaux » autres que ceux visés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions.


Immers, zoals hierboven reeds vermeld, is de verwerping van minderwaarden op aandelen als beroepskost een uitzondering op het principe van de aftrekbaarheid van beroepskosten, die daarom strikt moet geïnterpreteerd worden.

En effet, comme on l'a déjà dit plus haut, le rejet de moins-values sur actions comme frais professionnels est une exception au principe de la déductibilité des frais professionnels qui doit, pour cette raison, être interprétée au sens strict.


Immers, zoals hierboven reeds vermeld, is de verwerping van minderwaarden op aandelen als beroepskost een uitzondering op het principe van de aftrekbaarheid van beroepskosten, die daarom strikt moet geïnterpreteerd worden.

En effet, comme on l'a déjà dit plus haut, le rejet de moins-values sur actions comme frais professionnels est une exception au principe de la déductibilité des frais professionnels qui doit, pour cette raison, être interprétée au sens strict.


De wetgever, die de aftrekbaarheid van de verplaatsingskosten wilde blijven beperken tot 6 frank per kilometer, beoogde inzonderheid te vermijden dat de forfaitaire kosten van een voertuig dat door meerdere personen tegelijkertijd in het woon-werkverkeer wordt gebruikt meermaals als beroepskosten zouden worden ingebracht.

Le législateur, qui a voulu que reste limitée à 6 francs par kilomètre la déductibilité des frais de déplacement, visait en particulier à éviter que les coûts forfaitaires d'un véhicule qui est utilisé simultanément par plusieurs personnes pour des déplacements du domicile au lieu de travail soient déduits plusieurs fois au titre de frais professionnels.


Dit gezegd zijnde kan ik u niettemin mededelen dat, in de veronderstelling dat het een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid zou betreffen, de loutere overschrijving van een som geld bestemd ter financiering van een dergelijke vereniging door een lid van dezelfde vereniging, op zich niet kan worden aangemerkt als een uitgave die beantwoordt aan de voorwaarden voor de aftrekbaarheid van beroepskosten zoals beoogd in artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Cela étant, je puis toutefois préciser dans l'hypothèse où il s'agirait d'une association sans personnalité juridique, que le simple versement d'une somme d'argent destinée au financement d'une telle association par un membre de cette même association, ne peut être considéré à lui seul, comme une dépense répondant aux conditions de déduction des frais professionnels telles que visées à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrekbaarheid van beroepskosten zoals beoogd' ->

Date index: 2021-01-31
w