Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek
Aftrek voor kinderoppas
Curariseren
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire vermindering
Methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Pro rata temporis aftrek
Pro rata van aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek
Vaste aftrek
Vaste vermindering
Volledige aftrek van de belasting

Vertaling van "aftrek in principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

prorata de déduction


forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek

déduction prorata temporis | méthode de déductions selon des fractions annuelles


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

curariser | anesthésier au curare


volledige aftrek van de belasting

déduction complète de la taxe






principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huurder bespaart dus de BTW geheven van deze kosten van verzekering in geval de verhuurder de verzekeringsnemer zou zijn, en waarvan de aftrek in principe overeenkomstig artikel 45, § 2, van het Wetboek niet hoger is dan 50 % indien het gaat om een voertuig dat door deze bepaling wordt beoogd.

Le locataire fait donc l'économie de la TVA qui grève ces frais d'assurance lorsque c'est le bailleur qui est le preneur d'assurances, TVA qui n'est en principe déductible qu'à 50 % maximum, conformément à l'article 45, § 2, du Code, lorsqu'il s'agit d'un véhicule visé par cette disposition.


De bedragen van de giften die voor de voormelde jaren aan de vier instellingen in kwestie zijn gedaan en waarvan de fiscale aftrek in principe is toegestaan, zijn de volgende :

Les montants des libéralités faites pour les années susvisées aux quatre institutions en cause et dont la déduction fiscale a été admise en principe sont les suivants :


Kan u bevestigen dat dergelijke spaarboekjes die in principe worden aangehouden om een periodiek inkomen op te leveren en ondanks de nulrente toch in aanmerking komen als basis voor het berekenen van de aftrek voor risicokapitaal?

Pouvez-vous confirmer que de tels livrets d'épargne, qui sont en principe détenus pour produire un revenu périodique, entrent tout de même en ligne de compte comme base pour le calcul de la déduction pour capital à risque et ce, en dépit du taux nul?


Daarenboven is die op 31 december van het jaar van afsluiting van de leningsovereenkomst te beoordelen voorwaarde niet nieuw aangezien ze reeds bestond in het oude stelsel van de aftrek voor enige woning dat in principe van toepassing was op vanaf 1 januari 2005 gesloten hypothecaire leningen.

Par ailleurs, cette condition d'habitation unique à apprécier au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt n'est pas neuve puisqu'elle existait déjà dans l'ancien régime de la déduction pour habitation unique qui était en principe applicable pour les emprunts hypothécaires conclus à partir du 1er janvier 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het principe van neutraliteit inzake belastingen wordt aanvaard dat de toevallige belastingplichtige het bij aankoop of oprichting van het gebouw genoten fiscaal voordeel van 15 % niet dient terug te storten en dat hij op basis van de factuur waarover hij beschikt de 6% btw die hij bij de aankoop of de oprichting van dat gebouw heeft voldaan in aftrek kan brengen.

Compte tenu du principe de neutralité de la taxe, il est donc admis que l'assujetti occasionnel ne doive pas reverser l'avantage fiscal de 15 % dont il a bénéficié lors de l'achat ou de l'érection du bâtiment, et qu'il puisse déduire, sur la base de la facture dont il dispose, la TVA de 6 % qu'il a acquittée lors de cet achat ou de cette érection.


Indien echter de verkoop van de woning of de vestiging, overdracht of wederoverdracht van het zakelijk recht erop plaatsvindt onder de voorwaarden van artikel 8 van het Btw-Wetboek geniet de toevallige belastingplichtige in principe recht op aftrek van de voorbelasting.

Toutefois, si la vente du bâtiment d'habitation ou la constitution, cession ou rétrocession du droit réel sur celui-ci a lieu dans les conditions de l'article 8 du Code de la TVA, l'assujetti occasionnel bénéficie en principe du droit à la déduction des taxes en amont.


Om de aftrek voor de enige woning te genieten, dient de belastingplichtige de in artikel 12, § 3 WIB92 bedoelde woning in principe op 31 december van het jaar waarin de lening wordt afgesloten, zelf te betrekken.

Pour bénéficier de la déduction pour habitation unique, le contribuable doit en principe occuper lui-même l'habitation visée à l'article 12, § 3 CIR 1992 au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt.


De huurder bespaart dus de BTW geheven van deze kosten van verzekering in geval de verhuurder de verzekeringsnemer zou zijn, en waarvan de aftrek in principe overeenkomstig artikel 45, § 2, van het Wetboek niet hoger is dan 50 % indien het gaat om een voertuig dat door deze bepaling wordt beoogd.

Le locataire fait donc l'économie de la TVA qui grève ces frais d'assurance lorsque c'est le bailleur qui est le preneur d'assurances, TVA qui n'est en principe déductible qu'à 50 % maximum, conformément à l'article 45, § 2, du Code, lorsqu'il s'agit d'un véhicule visé par cette disposition.


Bovendien kan, wanneer de gefailleerde een BTW-belastingplichtige met recht op aftrek is, deze in principe eveneens de verschuldigde BTW op de uurlonen van de curator in aftrek brengen, evenals alle belasting geheven van goederen en diensten gebruikt in het kader van de afwikkeling van het faillissement.

Lorsque, par ailleurs, le failli est un assujetti à la TVA avec droit à déduction, celui-ci peut également en principe déduire la TVA due sur les honoraires du curateur, à l'instar de toute taxe ayant grevé les biens et les services utilisés dans le cadre de la liquidation de la faillite.


Antwoord : Krachtens artikel 45, § 2, van het BTW-Wetboek mag de aftrek in principe niet hoger zijn dan 50 % van de belasting geheven ten aanzien van de levering, de invoer en de intracommunautaire verwerving van automobielen voor personenvervoer, daaronder begrepen de voertuigen die zowel voor personenvervoer als voor goederenvervoer kunnen dienen, en ten aanzien van de leveringen en diensten met betrekking tot die voertuigen.

Réponse : En vertu de l'article 45, § 2, du Code de la TVA, la déduction ne peut en principe dépasser 50 % des taxes qui ont été acquittées pour la livraison, l'importation et l'acquisition intracommunautaire de voitures automobiles servant au transport de personnes, y compris les véhicules qui peuvent servir tant au transport de personnes qu'au transport de marchandises, et pour les livraisons et les services se rapportant à ces véhicules.


w