Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after the date of entry into force " (Nederlands → Frans) :

* OJ: please insert the date: five years after the date of entry into force of this Regulation

* JO: prière d'insérer la date: cinq ans après la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


2. De in artikel 7 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie verleend voor onbepaalde tijd met ingang van (.) (Publications Office is to fill in the date of entry into force of this Act).

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visé à l'article 7 est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du (.) (L'Office des publications doit remplir la date d'entrée en vigueur de cet acte).


2. De in artikel 2, lid 2, tweede alinea, artikel 5, lid 3, artikel 8 en artikel 14, lid 2, bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor vijf jaar met ingang van [de datum van inwerkingtreding van deze verordening] [Publications Office, please insert the exact date of entry into force].

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visés à l'article 2, paragraphe 2, deuxième alinéa, à l'article 5, paragraphe 3, à l'article 8 et à l'article 14, paragraphe 2, est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du [date d'entrée en vigueur de la présente directive] [Office des publications: veuillez insérer la date précise de l'entrée en vigueur du présent règlement].


2. De in artikel 2, lid 2, tweede alinea, artikel 5, lid 3, artikel 8 en artikel 14, leden 1 tot en met 5, bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd met ingang van [...] [Publications Office, please insert the exact date of entry into force].

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visés à l'article 2, paragraphe 2, deuxième alinéa, à l'article 5, paragraphe 3, à l'article 8 et à l'article 14, paragraphes 1 à 5, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du [...].


2. Verordening (EG) nr. 854/2004 en de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG en 97/78/EG worden ingetrokken met ingang van [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 3 years] .

2. Le règlement (CE) n° 854/2004 et les directives 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE et 97/78/CE sont abrogés à partir du [Office of Publications, please insert date of entry into force of this Regulation + 3 years].


2. De in artikel 2, lid 2, tweede alinea, artikel 5, lid 3, artikel 8 en artikel 14, leden 1 tot en met 5, bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd met ingang van [...] [Publications Office, please insert the exact date of entry into force].

2. Le pouvoir d’adopter les actes délégués visés à l’article 2, paragraphe 2, deuxième alinéa, à l’article 5, paragraphe 3, à l’article 8 et à l’article 14, paragraphes 1 à 5, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du [...].


After the entry into force of the Treaty of Lisbon, COSAC believes that the coordinated subsidiarity checks should no longer be a priority for the Conference, although these checks may be conducted on an ad hoc basis on the proposal of each Presidency.

Après l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, la COSAC est d'avis que les tests coordonnés de subsidiarité ne doivent pas continuer à être une priorité pour la Conférence, même si la Présidence pourra éventuellement demander la réalisation de tests de façon ad hoc sur proposition de chaque Présidence.


At its first ordinary meeting to be held after the entry into force of the Treaty of Lisbon, COSAC congratulates Mr. Herman Van Rompuy on his appointment as President of the European Council, and Baroness Catherine Ashton on her appointment as High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission.

À l'occasion de sa première réunion ordinaire après l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, la COSAC félicite M. Van Rompuy de son élection en tant que Président du Conseil européen, ainsi que la Baronne Catherine Ashton de son élection en tant que Haute Représentante de l'Union européenne pour les Affaires étrangères et la Politique de Sécurité et vice présidente de la Commission européenne.


Zij is van toepassing met ingang van [Office of Publications, please insert date counting 36 months from the entry into force].

Il s’applique le [Office des publications: prière d’insérer la date tombant 36 mois après l’entrée en vigueur].


2. De bevoegdheid om de in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 5, vermelde gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt voor onbepaalde tijd aan de Commissie toegekend vanaf [Publications office: please insert the exact date of the entry into force of the amending Regulation].

2. Le pouvoir d’adopter des actes délégués visé à l’article 3, paragraphe 2, et à l’article 4, paragraphe 5, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du [Office des publications: prière d’insérer la date exacte d’entrée en vigueur du règlement modificatif].




Anderen hebben gezocht naar : five years after the date of entry into force     date     date of entry     entry into     entry into force     exact date     please insert date     after     after the entry     held after     from the entry     entry     after the date of entry into force     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the date of entry into force' ->

Date index: 2025-02-21
w