Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afstand zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; da ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


De vraag rijst echter of er niet wordt afgedongen op de bescherming van natuurgebieden, wat indruist tegen de Europese verplichtingen ter zake. 4. Gelet op de gratis afstand van 47 hectare Natura 2000-gebied, gelet op de negatieve gevolgen voor de natuur van de toeristische exploitatie van het watergebied rond L'Illal, maar ook voor de toeristische aantrekkingskracht van het nabijgelegen gebied in België, vraag ik me af of België in het kader van het protocolakkoord en van het verdrag dat de nationale overheden nadien zullen moeten sluiten het ...[+++]

4. Vu la cession gratuite de ces 47 hectares Natura 2000, vu les conséquences négatives pour la nature de l'exploitation touristique des eaux de l'Islal mais aussi pour l'attrait touristique dans la zone belge avoisinante, la Belgique ne peut-elle consacrer ce statut Natura 2000 sur le long terme via le protocole d'accord et via le traité que les autorités nationales devront conclure ensuite?


Door die beslissing zullen de consumenten die iets kopen op Internet (of via een andere verkoop op afstand) eerst moeten betalen vooraleer ze de goederen thuis bezorgd krijgen.

À la suite de cette décision, les consommateurs qui font un achat sur Internet (ou par un autre canal de vente à distance) devront d'abord payer avant de recevoir les marchandises.


Door die beslissing zullen de consumenten die iets kopen op Internet (of via een andere verkoop op afstand) eerst moeten betalen vooraleer ze de goederen thuis bezorgd krijgen.

À la suite de cette décision, les consommateurs qui font un achat sur Internet (ou par un autre canal de vente à distance) devront d'abord payer avant de recevoir les marchandises.


Door die beslissing zullen de consumenten die iets kopen op internet (of via een andere verkoop op afstand) eerst moeten betalen vooraleer ze de goederen thuis bezorgd krijgen.

À la suite de cette décision, les consommateurs qui font un achat sur internet (ou par un autre canal de vente à distance) devront d'abord payer avant de recevoir les marchandises.


Door die beslissing zullen de consumenten die iets kopen op internet (of via een andere verkoop op afstand) eerst moeten betalen vooraleer ze de goederen thuis bezorgd krijgen.

À la suite de cette décision, les consommateurs qui font un achat sur internet (ou par un autre canal de vente à distance) devront d'abord payer avant de recevoir les marchandises.


In de toekomst zullen we moeten onderzoeken of het mogelijk is om 24u/24 - 7d/7 interculturele bemiddeling op afstand aan te bieden.

Nous devons examiner s'il est possible à l'avenir d'offrir la médiation interculturelle à distance 24h/24 - 7j/7.


Onlangs heeft de Centrale Archeologische Raad ingestemd met de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie op een afstand van 1,5 kilometer van de archeologische site van Vergina, ondanks heftig verzet van archeologen en milieudeskundigen en ondanks het feit dat Vergina een van de populairste bestemmingen in Noord-Griekenland is en er slechts één weg is waarlangs zowel de vuilniswagens als de toeristenbussen zullen moeten rijden.

L’installation d’une usine de traitement des déchets à un kilomètre et demi du site archéologique de Vergina a été approuvée il y a peu par le Conseil central de l’archéologie, en dépit des vives réactions d’archéologues et d’écologistes et quoique Vergina soit une des destinations le plus courues de Grèce septentrionale et qu’il n’y aura qu’une route pour les bennes à ordures et pour les autocars de touristes.


Onlangs heeft de Centrale Archeologische Raad ingestemd met de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie op een afstand van 1,5 kilometer van de archeologische site van Vergina, ondanks heftig verzet van archeologen en milieudeskundigen en ondanks het feit dat Vergina een van de populairste bestemmingen in Noord-Griekenland is en er slechts één weg is waarlangs zowel de vuilniswagens als de toeristenbussen zullen moeten rijden.

L'installation d'une usine de traitement des déchets à un kilomètre et demi du site archéologique de Vergina a été approuvée il y a peu par le Conseil central de l'archéologie, en dépit des vives réactions d'archéologues et d'écologistes et quoique Vergina soit une des destinations le plus courues de Grèce septentrionale et qu'il n'y aura qu'une route pour les bennes à ordures et pour les autocars de touristes.


Als Hamas niet verandert, als het weigert Israël te erkennen en afstand te nemen van het terrorisme, als het weigert in te stemmen met het stappenplan en de akkoorden van Oslo, zullen we moeten beslissen over de voortzetting van de internationale hulp.

Si le Hamas ne change pas, s'il refuse de reconnaître Israël et de renoncer au terrorisme, s'il refuse d'adhérer à la feuille de route et aux accords d'Oslo, nous serons tous confrontés à la question de savoir s'il faut poursuivre l'aide internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand zullen moeten' ->

Date index: 2024-01-08
w