Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afstand van ten hoogste 75 kilometer » (Néerlandais → Français) :

IV. - Fietsvergoeding Art. 6. § 1. Voor de bedienden die over een afstand van ten minste 1 kilometer gebruik maken van de fiets om zich te verplaatsen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling wordt de werkgeverstussenkomst met ingang van 1 januari 2014 vastgesteld op 0,22 EUR per kilometer (heen en terug).

IV. - Indemnité vélo Art. 6. § 1er. Pour les employés qui utilisent le vélo pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu de travail, l'intervention de l'employeur est déterminé à 0,22 EUR par kilomètre (aller et retour) à partir du 1er janvier 2014.


De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer of het gemengd vervoer vermeld in artikel 3, over een afstand van ten minste 1 kilometer.

Les employés en cause confirment à leur employeur dans une déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du travail, les transports en commun publics autres que le transport en train ou le transport combiné mentionné dans l'article 3, sur une distance d'au moins 1 kilomètre.


III. - Privévervoer Art. 5. § 1. Voor de bedienden die gebruik maken van een ander vervoermiddel om zich te verplaatsen over een afstand van ten minste 1 kilometer, wordt de werkgeversbijdrage berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in bijlage.

III. - Transport privé Art. 5. § 1er. Pour les employés qui utilisent un autre moyen de transport pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre, l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille des montants forfaitaires reprise en annexe.


De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand van ten minste 1 kilometer.

Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre.


In enkele specifieke situaties kunnen medewerkers die geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen, hun eigen wagen gebruiken in functie van het werk bij de FOD Justitie, voor een vooraf bepaalde afstand: i. een lichamelijke beperking laat permanent of tijdelijk niet toe het openbaar vervoer te gebruiken; ii. de werkplaats is gelegen op meer dan drie kilometer van de dichtstbijzijnde halteplaats van ...[+++]

Les collaborateurs qui ne peuvent pas utiliser les transports en commun publics peuvent utiliser leur véhicule personnel pour les besoins de leur travail au SPF Justice sur une distance déterminée au préalable, ce dans quelques situations spécifiques: i. un empêchement physique ne permet pas l'utilisation des transports en commun publics de manière permanente ou temporaire; ii. le lieu de travail est éloigné de plus de trois km de l'arrêt de transport en commun public le plus proche; iii. l'horaire de travail irrégulier ou les prestations en service con ...[+++]


3º het ontworpen artikel 141 schrijft 1300 postale service punten voor, waarvan 650 postkantoren, minstens 1 in elke gemeente van het land; bovendien moet minstens 95 % van de bevolking toegang hebben tot een postaal service punt op ten hoogste 5 kilometer wegafstand : wat zijn de criteria die gehanteerd zijn om deze normen op te leggen en acht de minister een dekking van 95 % van de bevol ...[+++]

3º l'article 141 en projet prescrit 1300 points de service postal, dont 650 bureaux de poste, soit au moins un par commune du pays. Par ailleurs, 95 % au moins de la population doit avoir accès à un point de service postal situé à maximum cinq kilomètres.


3º het ontworpen artikel 141 schrijft 1300 postale service punten voor, waarvan 650 postkantoren, minstens 1 in elke gemeente van het land; bovendien moet minstens 95 % van de bevolking toegang hebben tot een postaal service punt op ten hoogste 5 kilometer wegafstand : wat zijn de criteria die gehanteerd zijn om deze normen op te leggen en acht de minister een dekking van 95 % van de bevol ...[+++]

3º l'article 141 en projet prescrit 1300 points de service postal, dont 650 bureaux de poste, soit au moins un par commune du pays. Par ailleurs, 95 % au moins de la population doit avoir accès à un point de service postal situé à maximum cinq kilomètres.


Zo bepaalt het akkoord dat de geconventioneerde tandheelkundige zich ertoe verbindt om ten hoogste 75 % van zijn verstrekkingen uit te schrijven in de derdebetalersregeling en in ten hoogste 5 % ervan gebruik te maken van de financiële noodsituatie.

Il prévoit notamment que le dentiste conventionné s'engage à attester au maximum 75 % de ses prestations via le régime du tiers payant, et à invoquer la situation financière de détresse pour maximum 5 % de ses prestations.


Zo bepaalt het akkoord dat de geconventioneerde tandheelkundige zich ertoe verbindt om ten hoogste 75 % van zijn verstrekkingen uit te schrijven in de derdebetalersregeling en in ten hoogste 5 % ervan gebruik te maken van de financiële noodsituatie.

Il prévoit notamment que le dentiste conventionné s'engage à attester au maximum 75 % de ses prestations via le régime du tiers payant, et à invoquer la situation financière de détresse pour maximum 5 % de ses prestations.


Het nieuwe nationale akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 bepaalt dat de geconventioneerde tandheelkundige zich ertoe verbindt om ten hoogste 75 % van zijn verstrekkingen uit te schrijven in de derdebetalersregeling en in ten hoogste 5 % ervan gebruik te maken van de financiële noodsituatie.

Sa version 2009-2010 prévoit que le dentiste conventionné s'engage à attester au maximum 75 % de ses prestations via le régime du tiers payant, et à invoquer la situation financière de détresse pour maximum 5 % de ses prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand van ten hoogste 75 kilometer' ->

Date index: 2023-11-04
w