Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Abnormale afstand tussen tanden
Afstand tussen de rijen
Afstand tussen hangdraden
Afstand tussen hangers
Afstand tussen versterkers
Diasteemvan tand of tanden
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
Overbrengingsafstand
Repetitie-afstand
Rij-afstand
Rijenafstand
Rotatievan tand of tanden
Synaptisch
Transpositievan tand of tanden
Verplaatsingvan tand of tanden

Vertaling van "afstand tussen onderling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstand tussen hangdraden | afstand tussen hangers

portée entre pendules


afstand tussen versterkers | overbrengingsafstand | repetitie-afstand

bond | distance de répétition | distance de transmission | espacement entre répéteurs


afstand tussen de rijen | rij-afstand | rijenafstand

distance entre les rangées | écartement des lignes | écartement des rangées | écartement des rangs | intervalle entre les lignes


abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. merkt op dat energiezekerheid, concurrentiekracht en duurzaamheid in een volledig geïntegreerde energiemarkt de belangrijkste pijlers van de totstandbrenging van een energie-unie zijn, die kan worden gerealiseerd door de vraag naar energie te matigen en te verminderen, door hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en te integreren, door middelen te bundelen, netwerken aan elkaar te koppelen, de afstand tussen onderling afhankelijke productieketens te verkleinen, slimme energienetten te ontwikkelen, de regelgeving voor de energiemarkt te harmoniseren, te bevorderen dat iedere burger toegang heeft tot voldoende energie en een eendrach ...[+++]

2. observe qu'une sécurité énergétique, une compétitivité et une durabilité égales dans un marché de l'énergie pleinement intégré constituent les principaux piliers de la création d'une Union de l'énergie qui pourra être réalisée en limitant et en réduisant la demande en énergie, en mettant au point et en intégrant des sources durables d'énergie, en rassemblant les ressources, en connectant les réseaux, en réduisant les distances entre chaînes de production interdépendantes, en mettant au point des réseaux intelligents, en adoptant une réglementation homogène du marché de l'énergie, en favorisant l'accès à une quantité suffisante d'énerg ...[+++]


Rekening houdend met de eventuele gevolgen van de optimalisatie van de federale politie op het dagelijks leven van haar personeelsleden zoals, bijvoorbeeld, de verlenging van de afstand tussen de woonplaats en de gewone plaats van het werk, voorziet het artikel 2 van dit koninklijk besluit dat zij, in onderling akkoord met de bevoegde overheid, het jaarlijks vakantieverlof in uren kunnen opnemen teneinde een beter evenwicht tussen hun privé- en beroepsleven te bekomen.

Compte tenu des répercussions éventuelles de l'optimalisation de la police fédérale sur la vie quotidienne des membres de son personnel telles que, par exemple, l'allongement du trajet entre le domicile et le lieu habituel de travail, l'article 2 de cet arrêté royal prévoit qu'ils pourront, d'un commun accord avec l'autorité compétente, convertir leur contingent de congé annuel de vacances en heures afin de concilier au mieux leur vie privée et professionnelle.


Nu bepaalt artikel 18 (afstand tussen de voertuigen) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat voertuigen en slepen van meer dan 7,5 ton op bruggen en buiten de bebouwde kommen onderling een afstand moeten houden van respectievelijk ten minste 15 meter en ten minste 50 meter en dat auto's die in konvooi rijden, buiten de bebouwde kom, onderling een afstand moeten houden van ten minste 50 meter.

Actuellement, l'article 18 (intervalle entre les véhicules) de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, prévoit que les véhicules et trains de véhicules de plus de 7,5 tonnes doivent maintenir entre eux un intervalle de 15 mètres au moins sur les ponts, et de 15 mètres au moins en dehors des agglomérations.


Nu bepaalt artikel 18 (afstand tussen de voertuigen) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat voertuigen en slepen van meer dan 7,5 ton op bruggen en buiten de bebouwde kommen onderling een afstand moeten houden van respectievelijk ten minste 15 meter en ten minste 50 meter en dat auto's die in konvooi rijden, buiten de bebouwde kom, onderling een afstand moeten houden van ten minste 50 meter.

Actuellement, l'article 18 (intervalle entre les véhicules) de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, prévoit que les véhicules et trains de véhicules de plus de 7,5 tonnes doivent maintenir entre eux un intervalle de 15 mètres au moins sur les ponts, et de 15 mètres au moins en dehors des agglomérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19º De afstand tussen de voertuigen onderling niet in acht hebben genomen : deze bepaling is een herneming van de artikelen 2, 1, 3º (gedeeltelijk) en 3, 1, 6º van het koninklijk besluit van 22 december 2003.

19º Ne pas avoir respecté les intervalles entre véhicules: cette disposition reproduit les articles 2, 1, 3º (en partie), et 3, 1, 6º, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003.


(...) In het geval van de Azoren laat het insulaire karakter zich tweemaal gevoelen omdat de eilanden verspreid zijn over een afstand van 600 kilometer, hetgeen nog eens extra transportkosten tussen de eilanden onderling veroorzaakt".

De surcroît, les Açores connaissent un phénomène de double insularité, car les îles sont disséminées sur une distance de 600 km, ce qui occasionne des surcoûts supplémentaires liés aux transports inter-îles".


"interconnector": gaspijpleiding over lange afstand die een grens tussen lidstaten overschrijdt of overspant met hoofdzakelijk als bedoeling de nationale transmissiesystemen van die lidstaten onderling te koppelen;

"interconnexion", un gazoduc qui traverse ou franchit la frontière entre deux États membres, dans le but principal de relier les réseaux de transport de ces États;


Wat Israël aangaat begrijp ik wel dat Syrië de Golan-hoogvlakte terug wil hebben, maar Syrië moet erkennen dat Israël veiligheidsbelangen heeft waar het geen afstand van kan doen, en Syrië dient een bijdrage te leveren aan een vreedzame ontwikkeling in Palestina en vooral ook in de Gazastrook - tussen de Palestijnen onderling, maar natuurlijk ook tussen de Palestijnen en Israël.

Je comprends bien que la Syrie exige qu’Israël restitue le plateau du Golan, mais elle doit reconnaître en échange qu’Israël poursuit des intérêts sécuritaires auxquels elle ne peut renoncer et doit faciliter un processus pacifique en Palestine et plus particulièrement dans la bande de Gaza, à travers la paix non seulement entre les Palestiniens, mais également entre les Palestiniens et les Israéliens.


7. verzoekt alle aanhangers van vreedzaam en onderling respectvol samenleven en gesprek alles in het werk te stellen om de crisis te bezweren en afstand te nemen van de krachten die trachten deze situatie om te buigen tot een oorlog tussen beschavingen en godsdiensten;

7. invite tous les tenants du dialogue et de la coexistence pacifique fondée sur le respect mutuel à tout mettre en œuvre pour apaiser la crise et prendre leurs distances par rapport aux forces qui tentent de faire dégénérer la situation en une guerre de civilisations et de religions;


De voorgestelde wijzigingen hebben tot doel een einde te maken aan de concurrentieverstoringen tussen bedrijven onderling in de EU en tussen bedrijven in de EU en in derde landen die op afstand diensten verlenen aan particulieren.

Les modifications proposées ont pour but d'éliminer les distorsions de concurrence, entre entreprises de l'Union d'une part, et entre entreprises de l'Union et de pays tiers d'autre part, qui fournissent des services à distance à des particuliers.


w