c) elke auto opgevat en gebouwd v
oor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan afgesloten la
adruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm bov
en de vloe ...[+++]r, steeds minstens 50 % dient te bedragen van de lengte van de wielbasis.c) tout véhicule conçu et construit pour le transpor
t de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé simultanément d’un espace réservé aux passagers comportant deux places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d’un espace de chargem
ent séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation
située derrière la rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l’espace de chargem
...[+++]ent, mesuré dans l’axe longitudinal du véhicule, à une hauteur située à 20 cm au-dessus du plancher, atteint au moins 50 % de la longueur de l’empattement.