(a) in het geval van niet-naleving door een Emittent en/of de raad van bestuur daarvan of een Lid en/of een van de Bestuurders daarvan, die Emittent en/of de raad van bestuur daarvan of het Lid en/of een van de Bestuurders daarvan, wordt geacht afstand te hebben gedaan van zijn recht om te verschijnen op een hoorzitting of om schriftelijke opmerkingen voor te leggen of, eventuele, aanvullende schriftelijke opmerkingen voor te leggen, tenzij de Marktautoriteit anders beslist;
(a) en cas de non-respect dans le chef d'un Emetteur et/ou de son conseil d'administration ou d'un Membre et/ou de ses Administrateurs, ledit Emetteur et/ou son conseil d'administration ou ledit Membre et/ou ses Administrateurs sont réputés avoir renoncé à leur droit de comparaître à une audience ou de soumettre des observations écrites ou, selon le cas, des observations écrites supplémentaires, à moins que l'Autorité de Marché n'en décide autrement;