Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afstand bepaald overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor het afstand doen van het recht op herbeplanting van bepaalde oppervlakten

prime de renonciation à la replantation | prime de renonciation au droit de replantation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de dichtstbijzijnde standplaatsen vast te stellen, wordt de afstand bepaald overeenkomstig het boek der wettelijke afstanden ingesteld bij het koninklijk besluit van 15 oktober 1969.

Pour fixer les résidences administratives les plus proches, la distance est déterminée conformément au Livre des distances légales établi par l'arrêté royal du 15 octobre 1969.


Om de dichtstbijzijnde standplaatsen vast te stellen, wordt de afstand bepaald overeenkomstig het boek der wettelijke afstanden ingesteld bij het koninklijk besluit van 15 oktober 1969.

Pour fixer les résidences administratives les plus proches, la distance est déterminée conformément au Livre des distances légales établi par l'arrêté royal du 15 octobre 1969.


In het geval waarin de afstand bepaald in lid 1 hoger is dan 10 kilometer, wordt het opvolgingsdocument voor de opslag vastgesteld in bijlage 2 door de huurder aan de administratie overgemaakt overeenkomstig artikel R.199, § 1, lid 2, 1°, van het Waterwetboek.

Dans le cas où la distance déterminée à l'alinéa 1 est supérieure à 10 kilomètres, le document de suivi du stockage fixé à l'annexe 2 est transmis à l'Administration par le preneur conformément à l'article R. 199, § 1, alinéa 2, 1°, du Code de l'Eau.


Om de dichtstbijzijnde standplaatsen te bepalen wordt de afstand bepaald overeenkomstig het boek der wettelijke afstanden, ingesteld bij het koninklijk besluit van 15 oktober 1969.

Pour déterminer les résidences administratives les plus proches, la distance est déterminée conformément au Livre des distances légales établi par l'arrêté royal du 15 octobre 1969.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden de overbrenging van een apotheek kan ofwel worden toegestaan in of naar een gemeente waarin het maximum aantal niet is bereikt zoals bepaald overeenkomstig artikel 1, § 2, van het spreidingsbesluit, ofwel indien wordt voldaan aan de minimale afstand tot de omliggende apotheken rond de geplande vestigingsplaats en het daarbij horende aantal inwoners die vallen binnen de hypothetische invloedssfeer overeenkomstig artikel 1, § 3 bis. ...[+++]

En d’autres mots, le transfert d’une officine peut être autorisé soit dans ou vers une commune dans laquelle le nombre maximal n’est pas atteint conformément à l’article 1er, § 2, de l’arrêté de dispersion, soit s’il est satisfait à la distance minimale jusqu’aux officines environnantes autour du lieu d’implantation projeté et au nombre d’habitants qui y est lié qui relèvent de la sphère d’influence hypothétique conformément à l’article 1er, § 3 bis.


Hij bepaalt het bedrag van de geldsom, de kosten en de goederen of vermogensvoordelen waarvan afstand of afgifte dient gedaan te worden, overeenkomstig de in paragraaf 1 bepaalde wijze.

Il fixe le montant de la somme d'argent et des frais et indique les objets ou avantages patrimoniaux à abandonner ou à remettre, selon les modalités précisées au paragraphe 1.


De werker op afstand is gehouden om : 1° in geval van ziekte, zijn diensthoofd te verwittigen overeenkomstig de voorziene modaliteiten; 2° bij een ongeval in dienst en door de dienst, zo vlug mogelijk de overheid bepaald door de Koning te verwittigen en hem alle gegevens te bezorgen die nuttig zijn voor de kwalificatie van het ongeval als ongeval in dienst en door de dienst.

Le travailleur à distance est tenu : 1° en cas de maladie, d'informer son chef de service selon les modalités prévues; 2° en cas d'accident en service et par le fait du service, d'informer aussi vite que possible l'autorité fixée par le Roi et de lui fournir tout élément utile à la qualification de l'accident comme accident en service et par le fait du service.


Art. 14. In afwijking van punt SERA.5005(a) van de bijlage van de uitvoeringsverordering (EU) n° 923/2012, worden de operaties uitgevoerd overeenkomstig de hieronder bepaalde vliegvoorschriften : 1° buiten de wolken ; 2° binnen het directe zicht van de bestuurder van een RPA of de RPA-waarnemer ; 3° de horizontale zichtbaarheid is minstens gelijk aan anderhalve keer de afstand tussen het RPA en de bestuurder van een RPA of de RPA-waarnemer.

Art. 14. Par dérogation au point SERA.5005(a) de l'annexe au règlement d'exécution (UE) n° 923/2012, les opérations sont effectuées conformément aux règles de vol définies ci-dessous : 1° hors des nuages ; 2° à la vue directe du télépilote ou de l'observateur RPA ; 3° la visibilité horizontale est au moins égale à 1,5 fois la distance entre le RPA et le télépilote ou l'observateur RPA.


Hoewel indirecte afnemers het recht hebben een schadevergoeding te vorderen, kunnen nationale regels inzake causaliteit (met inbegrip van regels inzake voorzienbaarheid en afstand), die overeenkomstig de beginselen van het Unierecht worden toegepast, tot gevolg hebben dat bepaalde personen (bijvoorbeeld op een niveau in de toeleveringsketen dat zich ver van de inbreuk bevindt) in een bepaalde zaak wettelijk geen schadevergoeding kunnen vorderen.

Si les acheteurs indirects sont en droit de demander réparation, les règles nationales en matière de lien de causalité (notamment les règles concernant la prévisibilité et l’éloignement de la cause), appliquées conformément aux principes du droit de l’Union, peuvent entraîner, pour certaines personnes (par exemple à un niveau de la chaîne de distribution éloigné de l’infraction), une impossibilité juridique de demander réparation dans une affaire donnée.


Indien een handel of een knop een breedte-afmeting heeft die gelijk is aan of groter dan 50 mm en in een zodanige zone is gelegen dat bij een kleinere breedte dan 50 mm , de maximale afstand waarover het deel uitsteekt wordt bepaald met behulp van de meetinrichting in de vorm van een kop , bedoeld in bijlage V , punt 2 , moet de maximale afstand waarover het onderdeel uitsteekt worden bepaald overeenkomstig bijlage V , punt 1 , d.w ...[+++]

Si une tirette ou un bouton a une largeur égale ou supérieure à 50 mm et est situé dans une zone telle que, si sa largeur n'excédait pas 50 mm, la saillie maximale serait déterminée au moyen du dispositif de mesure en forme de tête de l'annexe V point 2, la saillie maximale doit être déterminée suivant l'annexe V point 1, c'est-à-dire au moyen d'une sphère de 165 mm de diamètre et par détermination de la variation maximale en hauteur de l'axe des «y».




D'autres ont cherché : afstand bepaald overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand bepaald overeenkomstig' ->

Date index: 2024-04-02
w