Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afstammingsrecht naar alle waarschijnlijkheid geen strikte » (Néerlandais → Français) :

Nu er in het hervormde afstammingsrecht naar alle waarschijnlijkheid geen strikte vervaltermijn voor de betwisting van het vaderschap van de echtgenoot meer zal voorkomen, lijkt het mij niet aangewezen een strikte termijn in te stellen voor de aanwending van private DNA-analyses door particulieren.

Comme tout semble indiquer que le droit de la filiation ne prévoira plus de délai de forclusion strict pour la contestation de la paternité du mari, il serait inopportun d'instaurer un délai strict pour ce qui est du recours à des analyses ADN privées par des particuliers.


Nu er in het hervormde afstammingsrecht naar alle waarschijnlijkheid geen strikte vervaltermijn voor de betwisting van het vaderschap van de echtgenoot meer zal voorkomen, lijkt het mij niet aangewezen een strikte termijn in te stellen voor de aanwending van private DNA-analyses door particulieren.

Comme tout semble indiquer que le droit de la filiation ne prévoira plus de délai de forclusion strict pour la contestation de la paternité du mari, il serait inopportun d'instaurer un délai strict pour ce qui est du recours à des analyses ADN privées par des particuliers.


Afdeling 5. - Beoordeling van de therapeutische noodzaak Art. 12. Een TTN voor het gebruik van een verboden stof of methode wordt alleen verleend voor een specifieke duur en als al de volgende criteria vervuld zijn: 1° de gezondheid van de sporter wordt in belangrijke mate geschaad als het gebruik van de verboden stof of verboden methode wordt geweerd tijdens de behandeling van een acute of chronische medische aandoening; 2° het therapeutisch gebruik van de verboden stof of verboden methode levert naar alle waarschijnlijkheid ...[+++]

Section 5. - Evaluation de l'usage à des fins thérapeutiques Art. 12. Une AUT pour l'usage d'une substance ou méthode interdite est uniquement octroyée pour une durée spécifique et si tous les critères suivants sont remplis : 1° le sportif subit un préjudice de santé significatif lorsque l'usage de la substance interdite ou méthode interdite est refusée lors du traitement d'une affection médicale aiguë ou chronique ; 2° l'usage thérapeutique de la substance interdite ou méthode interdite ne produit selon toute probabilité aucune amélioration complémentaire des performances autre que celle attribuable au retour à l'état de santé normal ...[+++]


« Veronderstelt de toepassing van dit artikel dat de verzoeker-schuldenaar geen afbetalingsmogelijkheden heeft én er in de toekomst naar alle waarschijnlijkheid ook geen zal hebben (invaliden, gepensioneerden, enz., voor wie verhoging van de inkomsten door tewerkstelling onmogelijk is) ?

« L'application du présent article suppose-t-elle que le demandeur-débiteur n'a pas de possibilité de paiement et n'en aura probablement jamais (invalides, pensionnés, et c. pour qui une augmentation des revenus par le travail est impossible) ?


« Veronderstelt de toepassing van dit artikel dat de verzoeker-schuldenaar geen afbetalingsmogelijkheden heeft én er in de toekomst naar alle waarschijnlijkheid ook geen zal hebben (invaliden, gepensioneerden, enz., voor wie verhoging van de inkomsten door tewerkstelling onmogelijk is) ?

« L'application du présent article suppose-t-elle que le demandeur-débiteur n'a pas de possibilité de paiement et n'en aura probablement jamais (invalides, pensionnés, et c. pour qui une augmentation des revenus par le travail est impossible) ?


Als er geen gegevens beschikbaar zijn over de laatste vijf jaar, of als daarover slechts gedeeltelijk gegevens beschikbaar zijn, kan de VMM ter beantwoording van de vraag of de langetermijndoelstellingen, vermeld in lid 1, gedurende die vijf jaar zijn overschreden, de resultaten van meetcampagnes van korte duur die zijn uitgevoerd op tijden en plaatsen waar de niveaus naar alle waarschijnlijkheid het hoogst waren, combineren met de gegevens uit emissie-inventarissen en modellering.

Lorsqu'il n'y a pas de données sur les cinq dernières années ou si les données disponibles pour cette période ne sont que partielles, la VMM peut, pour déterminer si les objectifs à long terme visés au paragraphe 1 ont été dépassés au cours de ces cinq années, combiner les résultats des campagnes de mesure de courte durée, effectuées à des moments et en des lieux susceptibles de correspondre aux plus hauts niveaux de pollution, avec les résultats obtenus à partir des inventaires des émissions et de la modélisation.


Wegens het aanvullende, specifieke en bindende gebruik van de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de verplichte modulatie op grond van Verordening (EG) nr. 73/2009, van de bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, en van de bedragen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, zullen deze middelen naar alle waarschijnlijkheid geen effect hebben op het bestaande evenwicht tussen de met de steun voor p ...[+++]

Compte tenu de l’utilisation supplémentaire, spécifique et contraignante des ressources financières résultant de l’application de la modulation obligatoire au titre du règlement (CE) no 73/2009, des montants générés au titre de l’article 136 dudit règlement ainsi que des montants à mettre à disposition au titre du soutien communautaire au développement rural dans le cadre du PERE, il convient que l’équilibre établi entre les objectifs du soutien au développement rural ne soit pas perturbé par ces ressources financières.


Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


Deze conclusie behelst vanzelfsprekend geen oproep aan alle lidstaten om over de hele linie meer overheidsgelden te investeren: dit zou naar alle waarschijnlijkheid geen omvangrijke resultaten opleveren, maar wel een extra belasting voor de publieke middelen, de productiviteit en het concurrentievermogen betekenen.

Cette conclusion ne constitue cependant pas un appel à tous les Etats membres à investir davantage de fonds publics de manière indifférenciée: il n'en résulterait vraisemblablement aucun résultat satisfaisant, tandis que les ressources publiques, la productivité et la compétitivité seraient soumises à des pressions supplémentaires.


Sinds 1999 zijn er in België evenwel zes gevallen van HAE gedetecteerd; de besmetting is hier naar alle waarschijnlijkheid gebeurd op het Belgische grondgebied (geen of praktisch geen reizen naar andere endemische landen).

Cependant depuis 1999, six cas d'EAH ont été détectés en Belgique avec une très forte probabilité de contamination sur notre territoire (pas ou peu de voyages dans d'autres pays d'endémie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstammingsrecht naar alle waarschijnlijkheid geen strikte' ->

Date index: 2022-11-18
w