Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptieve afstamming
Afstamming
Afstamming die niet is vastgesteld
Afstamming door adoptie
Biologische afstamming
Biologische vader
Familierechtelijke betrekking door adoptie
Legitimatie
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Natuurlijke afstamming
Onbekende afstamming
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Onwettige afstamming
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Wettige afstamming
Wettiging

Traduction de «afstamming wat minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]


afstamming die niet is vastgesteld | onbekende afstamming

filiation inconnue | filiation non établie


adoptieve afstamming | afstamming door adoptie | familierechtelijke betrekking door adoptie

filiation adoptive | filiation par adoption


biologische afstamming | natuurlijke afstamming

filiation biologique | filiation naturelle


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mochten gezin en afstamming wat minder exclusief worden opgevat, dan zouden de zaken er heel wat eenvoudiger uitzien.

Si la conception de la famille et de la filiation était un peu moins exclusive, les choses paraîtraient beaucoup plus faciles.


Bovendien is het een verwijzingsregel die in geval van conflit mobile, de aanknopingspunten op het ogenblik van de vordering aanwendt terwijl inzake afstamming eerder een toepassing van de elementen op de geboortedag, c.q. de dag van de vrijwillige rechtshandeling, aangewezen is. Bovendien blijft een verwijzing naar de wet van het sociaal milieu eerder kunstmatig wanneer het geschil om een jong kind draait vermits zijn sociaal milieu noodzakelijkerwijs dat van een van zijn ouders is. Evenmin past die verwijzing in de opvatting van het ...[+++]

Au demeurant, toute référence à la loi du milieu social paraît artificielle lorsque le litige concerne un enfant en bas âge, ce milieu étant nécessairement celui de l'un des parents; elle ne cadrerait pas davantage avec la conception du code en ce qui concerne la formation de l'état d'une personne, question pour laquelle la référence au milieu social de vie revêt moins de signification que la référence au milieu d'origine.


96. Vanuit het standpunt van de genetische ouders is het zo dat, als tussen het kind en zijn genetische ouders geen enkele feitelijke affectieve relatie tot stand is gekomen, de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanzienlijk minder veeleisend is wat betreft de noodzaak om rekening te houden met het belang van die genetische ouders om na de geboorte een band tot stand te brengen, zelfs als zij geen aanspraak willen maken op de vaststelling van de afstamming in de juridische betekenis van het woord (185) .

96. Du point de vue des parents génétiques, lorsqu'aucune relation affective n'a été établie en fait entre un enfant et ses parents génétiques, la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme se montre nettement moins exigeante quant à la nécessité de tenir compte de l'intérêt de ces derniers d'établir un lien après la naissance, même sans prétention à l'établissement de la filiation au sens juridique du terme (185) .


Bovendien is het een verwijzingsregel die in geval van conflit mobile, de aanknopingspunten op het ogenblik van de vordering aanwendt terwijl inzake afstamming eerder een toepassing van de elementen op de geboortedag, c.q. de dag van de vrijwillige rechtshandeling, aangewezen is. Bovendien blijft een verwijzing naar de wet van het sociaal milieu eerder kunstmatig wanneer het geschil om een jong kind draait vermits zijn sociaal milieu noodzakelijkerwijs dat van een van zijn ouders is. Evenmin past die verwijzing in de opvatting van het ...[+++]

Au demeurant, toute référence à la loi du milieu social paraît artificielle lorsque le litige concerne un enfant en bas âge, ce milieu étant nécessairement celui de l'un des parents; elle ne cadrerait pas davantage avec la conception du code en ce qui concerne la formation de l'état d'une personne, question pour laquelle la référence au milieu social de vie revêt moins de signification que la référence au milieu d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Europese gerechtshoven, alsmede het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens, dat heeft verklaard dat er bij de toekenning van de nationaliteit niet mag worden gediscrimineerd op grond van ras of etnische afstamming, niet minder vooruitstrevend zullen zijn en nauwgezet zullen beoordelen welk effect het beleid inzake de nationaliteit heeft op personen die tot verschillende etnische groepen behoren.

J’espère que les tribunaux européens, de même que la Cour interaméricaine des droits de l'homme, qui ont déclaré qu’il ne devrait pas y avoir de discrimination raciale ou ethnique dans l’accès à la nationalité, ne se révèleront pas moins progressistes et qu’ils contrôleront avec soin l’impact de la politique de nationalité sur les personnes appartenant aux différents groupes ethniques.


De rechtspraak inzake discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, handicap en ras of etnische afstamming is minder uitgebreid, omdat er minder zaken naar het Hof worden verwezen.

La jurisprudence en matière de discrimination fondée sur l’orientation sexuelle, le handicap et la race ou l’origine ethnique est moins développée, étant donné le nombre plus restreint d'affaires portées devant la CJUE.


De rechtspraak inzake discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, handicap en ras of etnische afstamming is minder uitgebreid, omdat er minder zaken naar het Hof worden verwezen.

La jurisprudence en matière de discrimination fondée sur l’orientation sexuelle, le handicap et la race ou l’origine ethnique est moins développée, étant donné le nombre plus restreint d'affaires portées devant la CJUE.


In minder dan een jaar tijd creëert de Unie een volledig kader voor de bestrijding van discriminatie; de richtlijn inzake de gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming is immers al in de eerste helft van 2000 onder het Portugese voorzitterschap aangenomen.

En moins d'un an, l'Union se dote ainsi d'un cadre complet en matière de lutte contre les discriminations, la directive relative à l'égalité de traitement sans distinction de race ou d'origine ethnique ayant déjà été adoptée sous Présidence portugaise au cours du premier semestre 2000.


In minder dan een jaar tijd creëert de Unie een volledig kader voor de bestrijding van discriminatie; de richtlijn inzake de gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming is immers al in de eerste helft van 2000 onder het Portugese voorzitterschap aangenomen.

En moins d'un an, l'Union se dote ainsi d'un cadre complet en matière de lutte contre les discriminations, la directive relative à l'égalité de traitement sans distinction de race ou d'origine ethnique ayant déjà été adoptée sous Présidence portugaise au cours du premier semestre 2000.


"Directe discriminatie” wanneer een natuurlijke persoon of rechtspersoon of een niet-geformaliseerd groepsverband op grond van raciale of etnische afstamming minder gunstig dan een andere natuurlijke persoon of rechtspersoon of niet-geformaliseerd groepsverband wordt, is of zou worden behandeld.

une discrimination directe se produit lorsque, pour des raisons de race ou d'origine ethnique, une personne physique ou morale ou un groupe de personnes non formalisé est traité(e) de manière moins favorable qu'un(e) autre ne l'est, ne l'a été ou ne le serait;


w