Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "afstaat – over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. is ernstig bezorgd over het feit dat er in de ECB-directie geen vrouwen zetelen, een situatie die indruist tegen de in het Verdrag neergelegde beginselen inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (artikelen 2, 3 en 8 van het VEU, alsmede artikel 21 van het Handvest van de grondrechten), waardoor de burgers het gevoel krijgen dat de ECB ver van hen afstaat en er een contradictie ontstaat met de aanbevelingen van de Commissie en het Parlement tot verbetering van de gendergelijkheid in hoge economische bestuursorganen;

60. est profondément préoccupé par l'absence de femmes dans le directoire de la BCE, situation qui est contraire aux principes inscrits dans le traité au sujet de l'égalité entre les hommes et les femmes (articles 2, 3, 8 du traité UE et article 21 de la Charte des droits fondamentaux), contribue à donner aux citoyens le sentiment que la Banque méconnaît leurs problèmes, et va à l'encontre des recommandations de la Commission et du Parlement visant à faire progresser la parité dans les hautes instances décisionnelles du secteur économique;


59. is ernstig bezorgd over het feit dat er in de ECB-directie geen vrouwen zetelen, een situatie die indruist tegen de in het Verdrag neergelegde beginselen inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (artikelen 2, 3 en 8 van het VEU, alsmede artikel 21 van het Handvest van de grondrechten), waardoor de burgers het gevoel krijgen dat de ECB ver van hen afstaat en er een contradictie ontstaat met de aanbevelingen van de Commissie en het Parlement tot verbetering van de gendergelijkheid in hoge economische bestuursorganen;

59. est profondément préoccupé par l'absence de femmes dans le directoire de la BCE, situation qui est contraire aux principes inscrits dans le traité au sujet de l'égalité entre les hommes et les femmes (articles 2, 3, 8 du traité UE et article 21 de la Charte des droits fondamentaux), contribue à donner aux citoyens le sentiment que la Banque méconnaît leurs problèmes, et va à l'encontre des recommandations de la Commission et du Parlement visant à faire progresser la parité dans les hautes instances décisionnelles du secteur économique;


Overwegende dat de aanleg van een nieuw rondpunt « Gemeenschappen - oprit E40 Brussel-Luik », de heraanleg van de oprit naar de autosnelweg en de heraanleg van het stuk van de Gemeenschappenlaan tussen de twee rondpunten, over een perceel van 5 a 14 ca op de grondeigendom van de NV CORA ligt, die dit stuk in ruil afstaat aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, behalve de 32 ca die gelegen zijn in de hoek die gevormd wordt door de Gemeenschappenlaan en de oprit naar de autosnelweg, waarvan de NV CORA de eigendom behoudt van de ondergrond en alleen de eigendom van de grond afst ...[+++]

Considérant que la création d'un nouveau rond-point « Communautés B accès autotoute E40 Bruxelles-Liège » et le réaménagement de la bretelle d'autoroute, ainsi que le réaménagement de la voirie sur le tronçon de l'avenue des Communautés entre les deux rond-points exercent une emprise sur une parcelle de terrain de 5 a 14 ca appartenant à la SA CORA qui la cède en échange à la Région de Bruxelles-Capitale, hormis les 32 ca situés à l'angle formé par l'avenue des Communautés et la bretelle d'autoroute dont la SA CORA se réserve la propriété sur le sous-sol ne cédant à la Région que la propriété sur le sol;


Toegegeven, het is niet de eerste keer dat het Europees Parlement zich uitspreekt over een onderwerp dat ver van de zorgen van de burgers afstaat.

Certes, ce n’est pas la première fois que le Parlement européen se prononce sur un sujet éloigné des préoccupations des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handel in organen en weefsels kan ook tot aanzienlijke gevaren voor de ontvanger leiden, omdat een donor die zonder instemming of onder financiële druk organen of weefsels afstaat mogelijkerwijs geen volledige openheid over zijn of haar medische voorgeschiedenis verschaft.

Le commerce d'organes et de tissus peut également présenter des risques importants pour le receveur, le donneur donnant sans son consentement ou sous pression financière risquant de ne pas dévoiler ses antécédents médicaux.


D. evenwel benadrukkend dat, zolang de coalitie de controle over het Iraaks grondgebied niet afstaat, zij krachtens het internationaal humanitair recht verantwoordelijk en verplicht is te zorgen voor veiligheid en zekerheid voor de Iraakse bevolking en haar effectieve bescherming en naleving van de mensenrechten te waarborgen,

D. soulignant toutefois que les forces de la coalition, tant qu'elles ne renoncent pas au contrôle du territoire irakien, continuent d'endosser, selon le droit humanitaire international, la responsabilité de fournir à la population sûreté et sécurité et de lui garantir la protection véritable et le respect des droits de l'homme,


« Kan worden beschouwd als gelijkwaardige vermindering van het aantal bedden, de operatie waarbij een nieuwe beheerder of een beheerder die over erkende bedden of bedden onder voorlopige werkingsvergunning beschikt, erkende bedden of bedden onder voorlopige werkingsvergunning overneemt, op voorwaarde dat het totaal aantal bedden van de instelling, na overname, beneden de 150 eenheden ligt, en dat de koper tijdens de duur van de toepassing van het onderhavige besluit erkende bedden of bedden onder voorlopige werkingsvergunning noch heeft afgestaan nog zelf afstaat.

« Peut être considérée comme réduction équivalente du nombre de lits, l'opération par laquelle un nouveau gestionnaire ou un gestionnaire disposant déjà de lits agréés ou faisant l'objet d'une autorisation de fonctionnement provisoire, reprend des lits agréés ou sous autorisation de fonctionnement provisoire, à condition que le nombre total de lits de l'établissement soit, après reprise, inférieur à 150 unités, et que l'acquéreur n'ai cédé ou ne cède lui-même des lits agréés ou sous autorisation de fonctionnement provisoire durant la durée du présent arrêté.


De paragraaf over de vergoeding van de vrouw die eicellen afstaat is verdwenen, onder het voorwendsel dat de paragraaf over de niet-commercialisering volstaat.

Le texte permet cette stimulation et le paragraphe sur l'interdiction de la rémunération de la femme donneuse d'ovocytes a disparu, au prétexte que le paragraphe relatif à la non-commercialisation suffisait.


De vrouw die een gameet afstaat moet correct worden geïnformeerd en worden ingelicht over de risico's die ze loopt.

Au contraire, ceux-ci sont encouragés. On doit informer correctement la femme qui offrirait - y compris à la science - un gamète, lui indiquer clairement les risques qu'elle court et fixer des règles interdisant le commerce des gamètes.


3. a) Tegen welke financiële of andere voorwaarden werd het klantenbestand van de Koninklijke Munt ter beschikking gesteld? b) Werd andere informatie over vroegere aankopen van de klant aan de vennootschap of het «huis» Sir Rowland Hill AG meegedeeld? c) Kan de betrokken persoon zich eraan verwachten dat die handelsvennootschap het bestand op haar beurt geheel of gedeeltelijk afstaat aan andere vennootschappen, die, zoals hier het geval is, onder verschillende firmanamen optreden en vanuit het buitenland - van buiten de Europese Unie ...[+++]

3. a) A quelles conditions financières ou autres s'est réalisée la cession du fichier de clients de la Monnaie royale? b) D'autres informations sur les achats antérieurs de ce client ont-elles été communiquées à la société ou «maison» Sir Rowland Hill AG? c) Cette personne doit-elle s'attendre à ce que cette société commerciale cède à son tour tout ou partie de son fichier à d'autres sociétés qui comme c'est le cas en l'espèce agissent sous plusieurs dénominations ou raisons sociales, prospectent à partir de l'étranger, de surcroît en dehors de l'Union européenne?


w