Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "afspreken wie zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hasselt en Tongeren kunnen onderling afspreken wie zich in welke zaken specialiseert.

Hasselt et Tongres pourront convenir entre eux des matières dans lesquelles ils se spécialiseront.


De partijen zullen naar verwachting in december 2007 op Bali afspreken om proefprojecten op te starten die de landen zullen helpen zich voor te bereiden op het toekomstige programma voor het verminderen van door emissies veroorzaakte ontbossing.

Les partenaires devraient parvenir à un accord à Bali en décembre 2007 sur le lancement d’actions pilotes visant à aider les pays à se préparer au futur plan de réduction des émissions dues à la déforestation.


Afspreken dat het nationale rechtsstelsel van een lidstaat geldt, biedt geen oplossing, want voor alle delen van de ondernemingen die zich in een ander land bevinden, zou dit een buitenlands rechtsstelsel zijn dat niet van toepassing is.

L’accord selon lequel l’ordre juridique national d’un État membre s’applique n’est pas une solution non plus, car pour toutes les parties de l’entreprise situées dans un autre pays, ce système juridique serait un système étranger et non applicable.


40. maant alle lidstaten en derde landen het internationaal recht en de internationale verplichtingen inzake het opsporen en redden van drenkelingen na te komen; is van mening dat de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het redden van levens op zee; neemt nota van het voorstel van Malta in de Raad JBZ dat de lidstaten moeten afspreken dat illegale immigranten die op zee door in de EU geregistreerde schepen worden gered in het gebied van een niet-EU-land dat bevoegd is voor zoek- en reddingsoperaties, maar dat weigert zich verantwoordelijk te ...[+++]

40. rappelle à tous les États membres et à tous les pays tiers qu'ils ont à respecter le droit international ainsi que les obligations internationales relatives à la recherche et au sauvetage des personnes en mer; considère que les États membres ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; prend acte de la proposition faite par Malte devant le Conseil JAI d'un accord entre États membres de l'UE selon lequel les immigrants illégaux sauvés en mer par des navires immatriculés dans l'UE dans la zone de recherche et de sauvetage d'un État tiers à l'UE qui refuse d'assumer ses responsabilités, devraient être répartis ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. maant alle lidstaten en derde landen het internationaal recht en de internationale verplichtingen inzake het opsporen en redden van drenkelingen na te komen; is van mening dat de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het redden van levens op zee; neemt nota van het voorstel van Malta in de Raad JBZ dat de lidstaten moeten afspreken dat illegale immigranten die op zee door in de EU geregistreerde schepen worden gered in het gebied van een niet-EU-land dat bevoegd is voor zoek- en reddingsoperaties, maar dat weigert zich verantwoordelijk te ...[+++]

40. rappelle à tous les États membres et à tous les pays tiers qu'ils ont à respecter le droit international ainsi que les obligations internationales relatives à la recherche et au sauvetage des personnes en mer; considère que les États membres ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; prend acte de la proposition faite par Malte devant le Conseil JAI d'un accord entre États membres de l'UE selon lequel les immigrants illégaux sauvés en mer par des navires immatriculés dans l'UE dans la zone de recherche et de sauvetage d'un État tiers à l'UE qui refuse d'assumer ses responsabilités, devraient être répartis ent ...[+++]


De partijen zullen naar verwachting in december 2007 op Bali afspreken om proefprojecten op te starten die de landen zullen helpen zich voor te bereiden op het toekomstige programma voor het verminderen van door emissies veroorzaakte ontbossing.

Les partenaires devraient parvenir à un accord à Bali en décembre 2007 sur le lancement d’actions pilotes visant à aider les pays à se préparer au futur plan de réduction des émissions dues à la déforestation.


het afspreken van concrete stappen om te zorgen voor consistentie in de uitspraken en acties van de leiders van de lidstaten, de Raad als instelling en de Commissie, teneinde de Unie in staat te stellen haar invloed zo efficiënt mogelijk uit te oefenen, overeenkomstig de verplichting die de lidstaten met het Verdrag op zich hebben genomen,

s'accorder sur des mesures concrètes pour assurer la cohérence des positions et des actions prises par les dirigeants des États membres, le Conseil en tant qu'institution, ou la Commission, en permettant de la sorte à l'Union d'exercer son influence aussi efficacement que possible, ainsi que les États membres s'y sont engagés par le traité,


het afspreken van concrete stappen om te zorgen voor consistentie in de uitspraken en acties van de leiders van de lidstaten, de Raad als instelling en de Commissie, teneinde de Unie in staat te stellen haar invloed zo efficiënt mogelijk uit te oefenen, overeenkomstig de verplichting die de lidstaten met het Verdrag op zich hebben genomen,

s'accorder sur des mesures concrètes pour assurer la cohérence des positions et des actions prises par les dirigeants des États membres, le Conseil, en tant qu'institution, ou la Commission, en permettant de la sorte à l'Union d'exercer son influence aussi efficacement que possible, ainsi que les États membres s'y sont engagés par le traité,


Andere ministers beklemtoonden dat men zich in een eerste fase aan de in het Protocol overeengekomen maxima moet houden en bij de herziening in 2004 scherpere maxima kan afspreken.

D'autres ont insisté sur la nécessité de s'en tenir dans un premier temps aux plafonds agréés dans le Protocole, quitte à adopter des plafonds plus ambitieux au moment de la révision, en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspreken wie zich' ->

Date index: 2024-11-29
w