Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Combinaties van verticale afspraken
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Vertaling van "afspraken wordt geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


combinaties van verticale afspraken

restrictions verticales combinées


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een zorgverlener alsmaar meer met de praktijk van niet-nagekomen afspraken wordt geconfronteerd, dan lijkt het niet meer dan logisch dat hij alsnog een schadeloosstelling vraagt.

Lorsque ce dernier est de plus en plus confronté à des rendez-vous non respectés, il semble parfaitement logique qu'il demande une indemnisation.


Gelet op de hoge moeilijkheidsgraad waarmee de kandidaat-landen worden geconfronteerd bij de omzetting en de implementering van het acquis wenst de Europese Unie voldoende garanties dat bij toetreding alle afspraken worden gerespecteerd.

Compte tenu des difficultés considérables auxquelles les pays candidats doivent faire face pour la transposition et la mise en oeuvre de l'acquis, l'Union Européenne souhaite obtenir des garanties suffisantes qu'à la date prévue pour l'adhésion, ils respecteront effectivement la totalité de leurs engagements.


Gelet op de hoge moeilijkheidsgraad waarmee de kandidaat-landen worden geconfronteerd bij de omzetting en de implementering van het acquis wenst de Europese Unie voldoende garanties dat bij toetreding alle afspraken worden gerespecteerd.

Compte tenu des difficultés considérables auxquelles les pays candidats doivent faire face pour la transposition et la mise en oeuvre de l'acquis, l'Union Européenne souhaite obtenir des garanties suffisantes qu'à la date prévue pour l'adhésion, ils respecteront effectivement la totalité de leurs engagements.


— met elk land waaraan België ontwikkelingshulp biedt en dat met vrouwelijke genitale verminking wordt geconfronteerd, afspraken te maken over de bestrijding ervan : Mali (92 % van de vrouwen tussen 15 en 49 jaar), Senegal (28 %), Benin (17 %), Tanzania (18 %) en Niger (5 %);

— de prévoir un volet de lutte contre les mutilations génitales féminines avec chaque pays au sein duquel intervient la Belgique au titre de la coopération et qui est concerné par les mutilations génitales féminines: Mali (92 % des femmes entre 15 et 49 ans sont concernées), Sénégal (28 %), Bénin (17 %), Tanzanie (18 %) et Niger (5 %);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— met elk land waaraan België ontwikkelingshulp biedt en dat met VGV wordt geconfronteerd afspraken te maken over de bestrijding ervan : Mali (92 % van de vrouwen tussen 15 en 49 jaar), Senegal (28 %), Benin (17 %), Tanzania (18 %) en Niger (5 %);

— de prévoir un volet de lutte contre les mutilations génitales féminines avec chaque pays au sein duquel intervient la Belgique à titre de la coopération et qui est concerné par les MGF: Mali (92 % des femmes entre 15 et 49 ans sont concernées), Sénégal (28 %), Bénin (17 %), Tanzanie (18 %) et Niger (5 %);


29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking st ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluat ...[+++]


De Europese Unie heeft dan ook een grote stap voorwaarts gezet toen ze vorig jaar die afspraken maakte, op een moment dat de wereld met grote veranderingen geconfronteerd werd.

C’est en cela que l’Union européenne a fait une grande avancée par rapport aux engagements pris l’année dernière, alors que le monde constatait de nombreux changements.


De ICANN heeft onlangs een aantal afspraken gemaakt met andere ondernemingen, waaronder een onderneming die eigenaar is van het bedrijf met het grootste domeinnaamarchief (Verisign), waaraan ICANN het exclusieve recht heeft toegekend op .COM- en .NET -registraties, in ruil voor een heffing die ten laste wordt gebracht van de eindgebruiker. Deze heffing staat in geen enkel verband met de kosten van de dienstverlening en heeft ertoe geleid dat Europese consumenten worden geconfronteerd ...[+++]

L’ICANN a récemment conclu une série d’accords avec d’autres sociétés, dont VeriSign - la plus grande société sur le marché de l’enregistrement de noms de domaines - à qui l’ICANN a accordé l’exclusivité pour la gestion des extensions «.com» et «.net», en contrepartie du versement d’une taxe prélevée auprès du consommateur final, dont le montant n’a aucun rapport avec le coût de la fourniture du service, avec pour conséquence une augmentation des prix pour les consommateurs européens.


10. acht het uiterst belangrijk om onderhandelingen tussen de sociale partners te stimuleren, cultiveren en ontwikkelen en afspraken te maken over de modernisering van de arbeidsorganisatie, het hoofd te bieden aan de uitdagingen op het gebied van productiviteit en concurrentievermogen waarmee de ondernemingen geconfronteerd worden, de kwaliteit en de veiligheid van het werk te verhogen, te waarborgen dat de dividenden van de groei billijk verdeeld kunnen worden over de winsten, de lonen, de innovatie en de groei van de werkgelegenhei ...[+++]

10. considère qu'il est essentiel d'encourager et de promouvoir les initiatives des forces sociales à tous les niveaux afin d'approfondir les négociations et de définir des accords en vue de moderniser l'organisation du travail, de répondre aux défis en matière de productivité et de concurrence auxquels sont confrontées les entreprises, d'augmenter la qualité et la sécurité au travail, de garantir que les dividendes de la croissance soient répartis équitablement entre les bénéfices, les salaires, l'innovation et la croissance de l'emploi (tant en termes quantitatifs que qualitatifs);


Het probleem dat de Belgische gebruiker vaak geconfronteerd wordt met websites die cookiebestanden installeren vanuit het buitenland, kan slechts worden opgelost via internationale afspraken.

Le fait que l'internaute belge soit souvent confronté à des websites installant des cookies à partir de l'étranger ne peut être résolu que par des accords internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken wordt geconfronteerd' ->

Date index: 2022-08-26
w