7. wijst met klem op de dringende noodzaak van vooruitgang inzake de richtlijn betreffende uitzendkrachten en verzoekt de Raad om zoveel mogelijk rekening te houden met de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen; waarschuwt de Raad voor ondoorzichtige afspraken tussen regeringen die minderheden blokkeren en vooruitgang op het gebied van de sociale wetgeving in de EU in gevaar brengen, en verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk de herziening van de EOR-richtlijn en de richtlijn inzake arbeidstijden;
7. insiste sur l'urgence et la nécessité de faire progresser la directive sur le travail temporaire, et demande au Conseil de tenir le plus grand compte des amendements adoptés par le Parlement en première lecture; met en garde le Conseil contre des accords non transparents souscrits entre les gouvernements, de nature à créer des minorités de blocage et à compromettre les progrès de la législation sociale communautaire, et demande à la Commission de présenter rapidement une révision de la directive concernant les comités d'entreprise européens et de la directive sur le temps de travail;