Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afspraken tussen gevestigde » (Néerlandais → Français) :

De strijd tegen heimelijke afspraken tussen gevestigde exploitanten blijft een prioriteit bij de handhaving van de antitrustregels, hetgeen in lijn ligt met de algemene prioriteit van de Commissie om de strijd aan te binden tegen pogingen van ondernemingen om onderling te coördineren in plaats van elkaar te beconcurreren.

L'action des autorités de la concurrence doit toujours porter en priorité sur toute collusion entre fournisseurs traditionnels, de manière à refléter une priorité générale de la Commission, qui entend combattre les tentatives des entreprises de coordonner leur action plutôt que de se faire concurrence.


1. De nodige afspraken voor de accommodatie voor Europol in de gastlidstaat en de faciliteiten die door die lidstaat ter beschikking moeten worden gesteld alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Europol en hun gezinnen, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en de lidstaat waar de zetel is gevestigd; deze overeenkomst ...[+++]

1. Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'État membre du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières qui y sont applicables au directeur exécutif, aux membres du conseil d'administration, au personnel d'Europol et aux membres de leurs familles sont arrêtées dans un accord de siège conclu entre Europol et l'État membre où son siège est situé, après approbation par le conseil d'administration et au plus tard [deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement].


1. De nodige afspraken voor de accommodatie voor Europol in de gastlidstaat en de faciliteiten die door die lidstaat ter beschikking moeten worden gesteld alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Europol en hun gezinnen, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en de lidstaat waar de zetel is gevestigd; deze overeenkomst ...[+++]

1. Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'État membre du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières qui y sont applicables au directeur exécutif, aux membres du conseil d'administration, au personnel d'Europol et aux membres de leurs familles sont arrêtées dans un accord de siège conclu entre Europol et l'État membre où son siège est situé, après approbation par le conseil d'administration et au plus tard [deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement].


3. Zou het kunnen dat er bilaterale, geheime afspraken zijn tussen Cyprus en Rusland over het behouden van de Cypriotische wetgeving die Russische miljardairs en bedrijven toestaat op grote schaal Europese belastingen te ontduiken door middel van het gebruik van in Cyprus gevestigde offshorebedrijven?

3. Se pourrait-il qu'il y ait des accords bilatéraux secrets entre Chypre et la Russie sur le maintien de la législation cypriote qui permet aux milliardaires et aux entreprises russes d'éluder l'impôt européen à grande échelle grâce à l'utilisation d'entreprises off-shore établies à Chypre?


De strijd tegen heimelijke afspraken tussen gevestigde exploitanten blijft een prioriteit bij de handhaving van de antitrustregels, hetgeen in lijn ligt met de algemene prioriteit van de Commissie om de strijd aan te binden tegen pogingen van ondernemingen om onderling te coördineren in plaats van elkaar te beconcurreren.

L'action des autorités de la concurrence doit toujours porter en priorité sur toute collusion entre fournisseurs traditionnels, de manière à refléter une priorité générale de la Commission, qui entend combattre les tentatives des entreprises de coordonner leur action plutôt que de se faire concurrence.


In het verslag wordt de nadruk gevestigd op het enorme, verborgen potentieel van mogelijke wederzijdse economische afspraken op basis van een gelijkwaardig partnerschap tussen beide partijen.

Ledit rapport souligne les opportunités qu’offriraient d’éventuels accords de réciprocité économique basés sur un partenariat équilibré entre les deux parties.


3. Behoudens eventuele afspraken tussen de Gemeenschap en derde landen in de zin van artikel 43, lid 2, kan de Commissie op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van het Comité, dan wel op eigen initiatief, een in een derde land gevestigde fabrikant verzoeken een inspectie toe te staan.

3. Sous réserve des accords qui ont pu être conclus entre la Communauté et des pays tiers conformément à l'article 43, paragraphe 2, la Commission peut, sur demande motivée d'un État membre ou dudit comité, ou de sa propre initiative, demander qu'un fabricant établi dans un pays tiers se soumette à une inspection.


3. Behoudens eventuele afspraken tussen de Gemeenschap en derde landen in de zin van artikel 43, lid 2, kan de Commissie op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van het Comité, dan wel op eigen initiatief, een in een derde land gevestigde fabrikant verzoeken een inspectie toe te staan.

3. Sous réserve des accords qui ont pu être conclus entre la Communauté et des pays tiers conformément à l'article 43, paragraphe 2, la Commission peut, sur demande motivée d'un État membre ou dudit comité, ou de sa propre initiative, demander qu'un fabricant établi dans un pays tiers se soumette à une inspection.


Catherine de Wenden, directeur onderzoek bij het CERI (een in Parijs gevestigd centrum voor internationaal onderzoek), merkte tijdens de hoorzitting op dat het "voor de EU nu de kunst is om een middenweg te vinden tussen de huiverige publieke opinie, de behoefte aan arbeidskrachten, de vooruitzichten wat betreft bevolkingsgroei en het nakomen van internationale verplichtingen". Bij dat laatste moet worden gedacht aan mensenrechten, recht op asiel, recht op een gezinsleven, het voorkomen van hersenvlucht en ...[+++]

"Pour l'Europe, a affirmé Catherine de Wenden, directeur de recherche au CERI (Centre d'études et de recherches internationales, CNRS/IEP Paris), l'enjeu est, en effet, de trouver un compromis entre la position frileuse de l'opinion publique, la satisfaction des besoins de main d'œuvre, les perspectives démographiques et le respect des engagements internationaux : droits de l'homme, respect du droit d'asile et du droit de vivre en famille, engagements au dialogue et au co-développement avec les pays de départ, prévention contre les pillages de cerveaux"".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken tussen gevestigde' ->

Date index: 2021-03-02
w