Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak
Afspraak tussen ondernemingen
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen
Een afspraak maken
Geassocieerde onderneming
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Principiële afspraak

Traduction de «afspraak nagekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

en CAS de violation de ces obligations


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée


de verplichtingen zijn nagekomen

les engagements ont été tenus








mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artsen zijn hun deel van de afspraak nagekomen en hebben de stakingsactie stopgezet, maar de FOD Justitie kwam zijn belofte niet na.

Les médecins avaient respecté leur engagement de suspendre la grève mais le SPF Justice n'a pas respecté le sien.


1) Is de minister bovenvermelde afspraak nagekomen en zijn de gemeenten aangemoedigd om hun bevolking te sensibiliseren?

1) La ministre a-t-elle respecté l'accord susmentionné et les commune ont-elles été encouragées à sensibiliser leur population ?


Artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer en de algemene principes van het burgerlijk recht bieden volgens mij aan de zorgverlener die door een niet-nagekomen afspraak schade lijdt voldoende garanties om een schadevergoeding te krijgen, indien hij dat wenst.

L’article 77 du Code de déontologie médicale et les principes généraux du droit civil offrent au prestataire de soins qui voit un de ses rendez-vous non respecté, suffisamment de garanties pour obtenir une indemnité s’il le souhaite.


De Raad onderschreef de verklaring die de Europese Unie en haar lidstaten samen met Kroatië en IJsland hebben afgelegd op de Klimaatconferentie in Doha (17532/12) en wees er met name op dat de gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie voor de Europese Unie, haar lidstaten, Kroatië en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol berusten op de afspraak dat deze gezamenlijk zullen worden nagekomen overeenkomstig artikel 4 van het protocol.

Le Conseil a approuvé la déclaration faite par l'Union européenne et ses États membres avec la Croatie et l'Islande à la Conférence de Doha sur le climat (doc. 17532/12), indiquant notamment que les engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions pour l'Union européenne, ses États membres, la Croatie et l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto sont fondés sur la conception selon laquelle ceux-ci seront remplis conjointement, conformément à l'article 4 du protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank de Europese Commissie dat zij deze afspraak is nagekomen.

Je remercie la Commission européenne d’avoir respecté cette décision.


In haar antwoord van 18 oktober 2007 op vraag E-3951/07 wijst de Commissie erop dat zij, als een IMO-afspraak niet kan worden nagekomen, wetgeving zal voorstellen om de luchtverontreiniging door schepen terug te dringen.

Dans la réponse qu’elle a apportée le 18 octobre 2007 à la question [http ...]


Dit is echter een afspraak die duidelijk door de burgers van de Europese Unie en de burgers van Slowakije tijdens de toetredingsonderhandelingen is goedgekeurd. Deze afspraak moet worden nagekomen, niet alleen van de kant van de EU, maar ook van die van Slowakije.

Néanmoins, il s’agit sans équivoque d’un engagement approuvé par les citoyens de l’Union européenne et les citoyens slovaques lors des négociations d’adhésion; un engagement qui doit être respecté, non seulement du côté de l’UE, mais aussi du côté slovaque.


Helaas hadden wij gelijk, want al voor de verkiezingen werd duidelijk dat de afspraak die met de hulp van de Ecowas – de regionale economische organisatie in West-Afrika – was gemaakt, niet werd nagekomen, namelijk dat oppositiepartijen bij de voorbereiding van de verkiezingen zouden worden betrokken.

Nous avions malheureusement raison, car il était clair, avant même les élections, qu’aucun effort n’était fait pour respecter ce qui avait été convenu avec l’aide de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest, la CEDEAO, à savoir autoriser les partis de l’opposition à participer aux préparatifs des élections.


Als voorbeeld van de afspraak bedoeld in artikel 96, 8° van het besluit kan aangehaald worden een afspraak met de tandarts (of het consulaat van de betrokkene) die uiteindelijk niet wordt nagekomen door de bewoner maar waarvoor wel o.m. vervoer en chauffeurs werden geregeld.

Comme exemple d'un rendez-vous visé à l'article 96, 8° de l'arrêté, on peut citer un rendez-vous chez le dentiste (ou au consulat de l'intéressé) qui n'est finalement pas assumé par l'occupant mais pour lequel, entre autres, le transport et les chauffeurs ont déjà été prévus.


Vanaf het moment dat het iets minder gaat, zijn ofwel de pensioenen ofwel het bedrijf bedreigd. Ook voor BIAC gaan we - samen met een herschikking van de schuld die met de nieuwe koper is overeengekomen in afspraak met het management, dat een aantal richtlijnen heeft gegeven die zijn nagekomen - ervoor zorgen dat er in de Staatskas een fonds zal komen, hetzij in 2004, hetzij in 2005.

Pour la BIAC aussi, nous veillerons à créer un fonds dans les caisses de l'État, soit en 2004, soit en 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraak nagekomen' ->

Date index: 2023-08-19
w