Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «afspiegeling betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement

refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De producent-exporteur verzocht om een verklaring waarom een aangeboden verbintenis die een afspiegeling betreft van dat voorstel, niet geschikt is.

Le producteur-exportateur a demandé des explications quant aux raisons pour lesquelles une offre reflétant cette proposition n'était pas adaptée.


De EU is geen afspiegeling van de NAVO wat de leden betreft.

L'EU n'est pas la réflexion de l'OTAN en termes de membres.


4) Wordt de visie van het Rekenhof gedeeld, betreffende het feit dat de pensioenberekening een zo goed mogelijke afspiegeling moet zijn van de reële loopbaan, ook wat tijdelijke diensten betreft?

4) Le ministre partage-t-il la vision de la Cour des comptes quant au fait qu'il faut faire coïncider au plus près le calcul de la pension avec la réalité de la carrière, y compris les services temporaires ?


Door de ramp met de kerncentrale Fukushima Daiichi in 2011 is bevestigd dat nucleaire risico´s inherent zijn aan iedere kernreactor en dat het daarom noodzakelijk is om de inspanningen ter verbetering van de nucleaire veiligheid voort te zetten teneinde te voldoen aan de hoogst mogelijke normen, die een afspiegeling vormen van optimale werkwijzen, met name voor wat betreft beleidsaansturing en onafhankelijke regelgeving.

L'accident qui s'est produit, en 2011, à la centrale de Fukushima Daiichi a confirmé que les risques nucléaires sont inhérents à tout réacteur et qu'il est par conséquent nécessaire de poursuivre les efforts visant à améliorer la sûreté nucléaire pour la conformer aux normes les plus strictes reflétant les pratiques les plus avancées en particulier en matière de gouvernance et d'indépendance réglementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de ramp met de kerncentrale Fukushima Daiichi in 2011 is bevestigd dat nucleaire risico´s inherent zijn aan iedere kernreactor en dat het daarom noodzakelijk is om de inspanningen ter verbetering van de nucleaire veiligheid voort te zetten teneinde te voldoen aan de hoogst mogelijke normen, die een afspiegeling vormen van optimale werkwijzen, met name voor wat betreft beleidsaansturing en onafhankelijke regelgeving .

L'accident qui s'est produit, en 2011, à la centrale de Fukushima Daiichi a confirmé que les risques nucléaires sont inhérents à tout réacteur et qu'il est par conséquent nécessaire de poursuivre les efforts visant à améliorer la sûreté nucléaire pour atteindre les normes les plus strictes reflétant les pratiques les plus avancées en particulier en matière de gouvernance et d'indépendance réglementaire.


De samenstelling van de raad van bestuur is voldoende evenwichtig wat deskundigheid, gender en geografisch evenwicht betreft en vormt een afspiegeling van de gehele Unie.

La composition du conseil d'administration présente une diversité suffisante en matière de compétences, d'équilibre entre hommes et femmes et d'équilibre géographique et reflète l'Union dans son ensemble.


Wat betreft opkomende markteconomieën met een overschot op de betalingsbalans en onvoldoende flexibele wisselkoersen, is de internationale gemeenschap het erover eens – zoals herhaaldelijk is verklaard op topbijeenkomsten van de G20 – dat het in het belang van de betrokken economieën en de internationale gemeenschap is om tot wisselkoerssystemen te komen die sterker door de markt worden bepaald, en om de wisselkoersstabiliteit te vergroten als afspiegeling van de onderliggende economische waarden.

À propos des économies de marché émergentes caractérisées par des excédents des comptes courants et des taux de change trop peu flexibles, la communauté internationale convient - et les dirigeants du G20 le répètent lors des sommets - qu'il est dans l'intérêt des économies concernées et de la communauté internationale de progresser vers des systèmes de change plus déterminés par le marché et de renforcer la stabilité des taux de change pour tenir compte des fondamentaux économiques sous-jacents.


25. benadrukt dat, ten einde het cohesiebeleid zo doeltreffend mogelijk te maken, zowel wat betreft ontwikkeling als versterking van de sociale cohesie, het niveau van cofinanciering moet worden herzien, zodat het een betere afspiegeling is van het niveau van ontwikkeling van de actieplannen en de specifieke kenmerken van de begunstigden;

25. souligne que, dans le but d'assurer à la politique de cohésion une efficacité maximale tant sur le plan du développement que sur celui du renforcement de la cohésion sociale, il est utile de réexaminer le taux de cofinancement de façon à ce qu'il reflète au mieux le niveau de développement, la qualité des plans d'action mais aussi les traits particuliers des bénéficiaires;


6° beschikken over een of meer ouderenadviesraden, die wat samenstelling betreft, een pluralistische afspiegeling zijn van de lokale ouderenbevolking;

6° disposer d'un ou plusieurs conseils consultatifs pour seniors dont la composition est un reflet pluraliste de la population senior locale;


Wat dat betreft is het Belgische Rode Kruis een perfecte afspiegeling van de situatie in ons land.

À cet égard, la Croix-Rouge de Belgique reflète parfaitement la situation telle qu'elle existe dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspiegeling betreft' ->

Date index: 2025-07-19
w