Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiter
Afsluiting
Afsluiting der rekeningen
Afsluiting van de rekeningen
Afsluiting van een rekening
Afsluiting van het boekjaar
Arteriële afsluiting
Beginnend
Centraal
Congenitale afsluiting van
Hoofdbureau
Hoofdbureau Landelijk Contact
Hoofdbureau van Politie
Micro-embolieën van retina
Occlusie
Ondoorgankelijke ureter
Ostium ureteris
Partieel
Plaque van Hollenhorst
Pyelo-ureterale overgang
Tak
Ureter
Ureteruitmonding in blaas
Van retina
Veneuze afsluiting van retina
Voorzitter van het hoofdbureau

Traduction de «afsluiting het hoofdbureau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veneuze afsluiting van retina | beginnend | veneuze afsluiting van retina | centraal | veneuze afsluiting van retina | partieel | veneuze afsluiting van retina | tak

Occlusion de la veine de la rétine (d'une):branche | centrale | débutante | partielle


congenitale afsluiting van | pyelo-ureterale overgang | congenitale afsluiting van | ureter | congenitale afsluiting van | ureteruitmonding in blaas [ostium ureteris] | ondoorgankelijke ureter

Imperméabilité de l'uretère Occlusion congénitale de:jonction pyélo-urétérale | orifice vésico-urétéral | uretère


afsluiting der rekeningen(begrotingsjaar) | afsluiting van de rekeningen | afsluiting van een rekening | afsluiting van het boekjaar

clôture des comptes | clôture d'un exercice


arteriële afsluiting | tak | van retina | arteriële afsluiting | partieel | van retina | micro-embolieën van retina | plaque van Hollenhorst

Micro-embolie rétinienne Occlusion artérielle rétinienne (d'une):branche | partielle | Plaque d'Hollenhorst


Voorzitter van het hoofdbureau

président du bureau principal


Hoofdbureau Landelijk Contact

Bureau principal des contacts nationaux








occlusie | afsluiting

occlusion | obstruction de tout passage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ in dezelfde kieskring (Kamer) of hetzelfde kiescollege (Senaat), worden zij door het hoofdbureau op de dag van de voorlopige afsluiting geschrapt;

­ dans la même circonscription électorale (Chambre) ou pour le même collège électoral (Sénat), le bureau principal les écarte le jour de l'arrêt provisoire de la liste des candidats;


(2) Dit artikel, ingevoegd in het Kieswetboek door het ontwerp van wet nr. 2-1346/1, bepaalt dat de lijsten waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan de nieuwe regels die van toepassing zijn terzake, afgewezen worden door het hoofdbureau tijdens de zitting van voorlopige afsluiting.

(2) Cet article, inséré dans le Code électoral par le projet de loi nº 2-1346/1, prévoit que les listes dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux nouvelles règles qui sont d'application en cette matière sont écartées par le bureau principal lors de la séance d'arrêt provisoire.


De stukken waarin alle volgnummers en letterwoorden of logo's van de voorgedragen lijsten en de kandidatenlijsten voorkomen, zoals de programmatuur ze op het beeldscherm zal doen verschijnen, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitter van het in § 1 bedoelde hoofdbureau, die de overeenstemming nagaat tussen deze stukken en het proces-verbaal van de definitieve afsluiting van de kandidatenlijsten.

Les documents reproduisant l'ensemble des numéros d'ordre et sigles ou logos des listes présentées et les listes de candidats, tels que le logiciel les fera apparaître à l'écran de visualisation, sont soumis à l'approbation du président du bureau principal visé au § 1, qui vérifie la concordance de ces documents avec le procès-verbal d'arrêt définitif des listes de candidats.


Zij die de aanvaarde of afgewezen lijsten hebben ingeleverd, of, bij hun ontstentenis, een van de erop voorkomende kandidaten kunnen de vierentwintigste dag vóór de stemming, tussen 14 en 16 uur, op de plaats aangewezen voor het inleveren van de voordrachten, bij de voorzitter van het hoofdbureau tegen ontvangbewijs een memorie indienen tot betwisting van de onregelmatigheden waarmee bij het voorlopig afsluiten van de kandidatenlijst rekening is gehouden of die de dag na die afsluiting ingeroepen zijn.

Les déposants des listes admises ou écartées, ou à leur défaut l'un des candidats qui y figurent, peuvent, le vingt-quatrième jour avant le scrutin, entre 14 et 16 heures, au lieu indiqué pour la remise des actes de présentation, remettre au président du bureau principal, qui en donne récépissé, un mémoire contestant les irrégularités retenues lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats ou invoquées le lendemain de cet arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. b) Artikel 26quater van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek bepaalt dat, indien bij de voorlopige afsluiting het hoofdbureau sommige kandidaten ambtshalve wegens onverkiesbaarheid geweerd heeft, of indien, gemotiveerde bezwaren wegens onverkiesbaarheid zijn ingediend, de voorzitter het gemeentebestuur verzoekt hem terstond een gewaarmerkt afschrift van of uittreksel uit alle documenten, die het in zijn bezit heeft en die nadere aanwijzingen kunnen verschaffen omtrent de verkiesbaarheid van de betrokken kandidaat, toe te zenden.

62. b) L'article 26quater du Code électoral communal bruxellois prévoit que si, lors de l'arrêt provisoire, le bureau principal a écarté d'office certains candidats pour motif d'inéligibilité ou si des réclamations motivées invoquant une inéligibilité ont été déposées, le président invite l'administration communale à lui transmettre, sur-le-champ, copie ou extrait certifié conforme de tous les documents en sa possession, susceptibles de donner des indications au sujet de l'éligibilité du candidat.


In zijn vergadering voor de voorlopige afsluiting hoeft het hoofdbureau zich niet in te laten met de meervoudige kandidaturen die in verschillende colleges voorkomen, vermits de mededeling van de inlichtingen van de Minister van Binnenlandse Zaken slechts ter vergadering van de definitieve afsluiting is voorzien (donderdag 22 april 2004).

En ce qui concerne les candidatures multiples qui se produisent dans des collèges différents, le bureau principal n'a pas à s'en occuper à la séance de l'arrêt provisoire, puisque la communication des renseignements du Ministre de l'Intérieur n'est prévue que pour la séance de l'arrêt définitif (le jeudi 22 avril 2004).


Indien tussen de zittingen van het voorlopig en van het definitief afsluiten van de kandidatenlijsten, zoals bepaald in de artikelen 119 en 124, de indieners of de kandidaten van een lijst die behoort tot het geheel van lijsten van Franstalige kandidaten of tot het geheel van lijsten van Nederlandstalige kandidaten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde een klacht hebben ingediend tegen het aanvaarden van kandidaten op een lijst die ingediend is in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Leuven, of omgekeerd, indien de indieners of de kandidaten van een lijst die werd ingediend in handen van de voorzitter van het ...[+++]

Si entre les séances d'arrêts provisoire et définitif de la liste des candidats, visées aux articles 119 et 124, les déposants ou les candidats d'une liste appartenant au groupe de listes de candidats d'expression française ou au groupe de listes de candidats d'expression néerlandaise de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde ont introduit une réclamation contre l'admission de candidats figurant sur une liste remise entre les mains du président du bureau principal de la circonscription électorale de Louvain, ou inversement, si les déposants ou les candidats d'une liste remise entre les mains du président du bureau princi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiting het hoofdbureau' ->

Date index: 2021-04-12
w