Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
De swaps a pari afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Negotiëren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Stomende goederen
Stomende waren
Verkoop bij een veiling afsluiten
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «afsluiten waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


pluggenset voor afsluiten van vulslang voor borstimplantaat

nécessaire pour l’obturation de tube de remplissage d’implant mammaire


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie






stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RCG zal overleggen en overeenkomsten ad hoc afsluiten. 12. Bedrijfsplan Verschillende van de actie- en verbeterpunten hierboven waren al voorzien in het bedrijfsplan en het eraan verbonden beheerscontract.

12. Plan d'entreprise Plusieurs des points d'action et d'amélioration ci-dessus étaient déjà prévus dans le plan d'entreprise et le contrat de gestion qui y est lié.


Met de formule van de « intermediaire structuur », die evenwel een samenwerkingsakkoord moet afsluiten met een bank voor menselijk lichaamsmateriaal, waren de mogelijkheden van de industrie in het wetsvoorstel ook reeds gevrijwaard.

Grâce à la formule de la « structure intermédiaire », qui doit toutefois conclure un accord de coopération avec une banque de matériel corporel humain, la proposition de loi garde intactes les possibilités pour l'industrie.


Op 30 oktober 2009, bij het afsluiten van het 166ste Boek van het Rekenhof, waren vierenzestig rekeningen van de Federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking over het jaar 2008 nog niet voorgelegd aan het Rekenhof.

Le 30 octobre 2009, lors de la clôture du 166e Cahier de la Cour des comptes, soixante-quatre comptes de l'année 2008 du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement n'avaient pas encore été transmis à la Cour des comptes.


Bij het afsluiten van het 164ste Boek van het Rekenhof waren de rekeningen 2006 van het Muntfonds nog steeds niet aan het Rekenhof overgezonden.

À la date de clôture du 164e Cahier de la Cour des comptes, le Fonds monétaire n’avait pas encore transmis ses comptes 2006 à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 30 oktober 2009, bij het afsluiten van de het 166e Boek van het Rekenhof, waren drieënvijftig rekeningen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie over het jaar 2008 nog niet voorgelegd aan het Rekenhof.

Au 30 octobre 2009, à la clôture du 166e Cahier de la Cour des comptes, trente-cinq comptes du Service public fédéral (SPF) Justice afférents à l'année 2008 n'avaient pas encore été soumis à la Cour.


Op 30 oktober 2009, bij het afsluiten van het 166ste boek van het Rekenhof, waren acht rekeningen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg over het jaar 2008 nog niet voorgelegd aan het Rekenhof.

Le 30 octobre 2009, lors de la clôture du 166e Cahier de la Cour des comptes, huit comptes du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale afférents à l'année 2008 n'étaient pas encore déposés à la Cour des comptes.


De auditoren van de Commissie zouden nooit regels hebben toegepast die strikter waren dan de regels die al waren goedgekeurd, en daarom, mevrouw de commissaris, moeten we het verleden afsluiten.

Les auditeurs de la Commission n’auraient jamais dû appliquer des règles plus strictes que celles qui ont déjà été approuvées et donc, Madame la Commissaire, il faut solder le passé.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, in het geheel of voor elk van de onderschreven punten, geen afbreuk doen op of in de plaats komen van bestaande voordeligere regelingen of gebruiken die, hetzij via bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst, het zij op een ander wijze, op niveau van de werkplaats reeds van toepassing waren voor het afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5. La présente convention collective de travail ne peut, dans son ensemble ou pour chacun des points approuvés, porter préjudice à, ou venir en lieu et place de règlements ou usages plus favorables qui, soit par une convention collective de travail d'entreprise, soit par un autre moyen, étaient déjà en vigueur au niveau de l'atelier avant la conclusion de la présente convention collective de travail.


Voor de meeste aanwezigen hier lijkt echter vooral één onderwerp van belang, en dat is de fraude die werd ontdekt bij Eurostat juist op het moment dat we de kwijting voor 2001 aan het afsluiten waren, dat wil zeggen op een moment waarop het onderhavige verslag, van de heer Casaca, nog in de steigers stond.

Il semble cependant que la majorité des personnes présentes ici soit préoccupée par un sujet particulier: la fraude découverte au sein d’Eurostat au moment où nous finalisions la résolution relative à la décharge sur l’exécution du budget 2001 et, partant, au moment de la rédaction du rapport de M. Casaca.


Kapelleveld, de tuinwijk Pins noirs, en de twee tuinwijken die gepland waren op het grondgebied van Watermaal-Bosvoorde, zouden op die manier het oostelijke deel van Brussel afsluiten.

Le « Kapelleveld », la cité des « Pins noirs » et les deux cités-jardins projetées sur le territoire de Watermael-Boitsfort clôturaient le côté Est de la ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten waren' ->

Date index: 2024-08-14
w