Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Negotiëren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Verkoop bij een veiling afsluiten

Traduction de «afsluiten van hoofdstukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


pluggenset voor afsluiten van vulslang voor borstimplantaat

nécessaire pour l’obturation de tube de remplissage d’implant mammaire


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie


hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het Geharmoniseerde Systeem vormt

les chapitres et les positions (à quatre chiffres) utilisés dans la nomenclature qui constitue le système harmonisé


titels, hoofdstukken, artikelen en posten

titres, chapitres, articles et postes






verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad verklaart eens te meer dat het tempo van de onderhandelingen in het bijzonder bepaald wordt door de vorderingen die de landen waarmee de onderhandelingen worden gevoerd maken met betrekking tot de benchmarks voor het openen en afsluiten van hoofdstukken alsmede de vereisten van de onderhandelingskaders, met inbegrip van de uitvoering van de toetredingspartnerschappen, die momenteel worden herzien; elk land wordt daarbij op de eigen verdiensten beoordeeld.

Le Conseil réaffirme que le rythme des négociations dépend notamment des progrès réalisés par les pays participant aux négociations pour satisfaire aux critères de référence liminaires et finaux ainsi qu'aux exigences prévues dans les cadres de négociation, y compris la mise en œuvre des partenariats pour l'adhésion en cours de révision, chaque pays étant évalué selon ses propres mérites.


Men kan stellen dat het succesvol afsluiten van de toetredingsonderhandelingen geheel geconditioneerd wordt door de realisatie van de benchmarks vastgesteld met betrekking tot de hoofdstukken 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en 24 (justitie, vrijheid en veiligheid).

On peut dire que les négociations d'adhésion sont entièrement conditionnées par la réalisation des benchmarks établis pour les chapitres 23 (pouvoir judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (justice, liberté et sécurité).


De Raad verklaart eens te meer dat het tempo van de onderhandelingen in het bijzonder bepaald wordt door de vorderingen die de landen waarmee de onderhandelingen worden gevoerd maken met betrekking tot de benchmarks voor het openen en afsluiten van hoofdstukken alsmede de vereisten van de onderhandelingskaders, met inbegrip van de uitvoering van de toetredingspartnerschappen, die momenteel worden herzien; elk land wordt daarbij op de eigen verdiensten beoordeeld.

Le Conseil réaffirme que le rythme des négociations dépend notamment des progrès réalisés par les pays participant aux négociations pour satisfaire aux critères de référence liminaires et finaux ainsi qu'aux exigences prévues dans les cadres de négociation, y compris la mise en œuvre des partenariats pour l'adhésion en cours de révision, chaque pays étant évalué selon ses propres mérites.


G. overwegende dat de Commissie een strategie voor het toetredingsproces voorstelt, die bestaat uit drie pijlers, respectievelijk de samenwerking ter versterking en ondersteuning van het hervormingsproces in Turkije, de specifieke voorwaarden voor het voeren van toetredingsonderhandelingen in het kader van een Intergouvernementele Conferentie tijdens welke voor besluiten eenparigheid van stemmen is vereist zijn (criteria voor het openen en afsluiten van hoofdstukken en de mogelijkheid van het opnemen van lange overgangsperioden voor wat betreft het vrije verkeer van werknemers, de landbouw en de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid ...[+++]

G. considérant que la Commission propose d'appliquer au processus d'adhésion une stratégie reposant sur trois piliers, à savoir sur la coopération visant à renforcer et à soutenir le processus de réforme en Turquie, sur les conditions spécifiques à la conduite des négociations d'adhésion dans le cadre d'une conférence intergouvernementale où les décisions requièrent l'unanimité – critères de référence pour l'ouverture et la clôture des chapitres et possibilité d'introduire de longues périodes transitoires, en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, l'agriculture et la mise en œuvre des politiques structurelles (par le Fon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Commissie een strategie voor het toetredingsproces voorstelt, die bestaat uit drie pijlers, respectievelijk de samenwerking ter versterking en ondersteuning van het hervormingsproces in Turkije, de specifieke voorwaarden voor het voeren van toetredingsonderhandelingen in het kader van een Intergouvernementele Conferentie tijdens welke voor besluiten eenparigheid van stemmen vereist zijn (criteria voor het openen en afsluiten van hoofdstukken en de mogelijkheid van het opnemen van lange overgangsperioden voor wat betreft het vrije verkeer van werknemers, de landbouw en de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid (Co ...[+++]

G. considérant que la Commission propose d'appliquer au processus d'adhésion une stratégie reposant sur trois piliers, à savoir sur la coopération visant à renforcer et à soutenir le processus de réforme en Turquie, sur les conditions spécifiques à la conduite des négociations d'adhésion dans le cadre d'une conférence intergouvernementale où les décisions requièrent l'unanimité – critères de référence pour l'ouverture et la clôture des chapitres et possibilité d'introduire de longues périodes transitoires, en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, l'agriculture et la mise en œuvre des politiques structurelles (par le Fond ...[+++]


Samen met het onderhandelingskader en de vaststelling van criteria voor het openen of afsluiten van hoofdstukken, zorgen deze regelingen ervoor dat de toetredingsonderhandelingen grondig worden aangepakt.

Ces modalités, ajoutées au cadre de négociation et à l'instauration de critères de référence pour l'ouverture ou la clôture des chapitres de négociation, garantiront une approche rigoureuse des négociations d'adhésion.


42. merkt op dat tot dusver 28 onderhandelingshoofdstukken voorlopig zijn afgesloten, wat Cyprus alweer een van de koplopers maakt op dit gebied; erkent evenwel dat de vorderingen inzake het afsluiten van hoofdstukken moeten worden beoordeeld in het licht van de kwaliteit van de omzetting en de implementatie; merkt op dat het tempo van het aanpassingsproces geleidelijk aan is verhoogd, maar dringt er bij Cyprus op aan ten volle aandacht te besteden aan het grote aantal wetten dat nog moet worden goedgekeurd; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de communautaire richtlijnen inzake natuurbehoud nog niet volledig zijn omgezet in ...[+++]

42. note que, à ce jour, 28 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens; s'inquiète que les directives communautaires en matière de protection de la nature n'aient pas encore été pleinement transposées dans la législation nationale; ...[+++]


22. merkt op dat tot dusver 24 onderhandelingshoofdstukken voorlopig zijn afgesloten, wat Cyprus alweer een van de koplopers maakt op dit gebied; erkent evenwel dat de vorderingen inzake het afsluiten van hoofdstukken moeten worden beoordeeld in het licht van de kwaliteit van de omzetting en de implementatie; merkt op dat het tempo van het aanpassingsproces geleidelijk aan is verhoogd, maar dringt er bij Cyprus op aan ten volle aandacht te besteden aan het grote aantal wetten dat nog moet worden goedgekeurd; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de communautaire richtlijnen inzake natuurbehoud nog niet volledig zijn omgezet in ...[+++]

22. note que, à ce jour, 24 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens; est préoccupé par le fait que les directives communautaires en matière de protection de la nature n'ont pas encore été complètement transposées dans la législati ...[+++]


33. merkt op dat tot dusver 27 onderhandelingshoofdstukken voorlopig zijn afgesloten, wat Cyprus alweer een van de koplopers maakt op dit gebied; erkent evenwel dat de vorderingen inzake het afsluiten van hoofdstukken moeten worden beoordeeld in het licht van de kwaliteit van de omzetting en de implementatie; merkt op dat het tempo van het aanpassingsproces geleidelijk aan is verhoogd, maar dringt er bij Cyprus op aan ten volle aandacht te besteden aan het grote aantal wetten dat nog moet worden goedgekeurd;

33. note que, à ce jour, 27 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens;


Volgens het draaiboek voor de eerste helft van 2002 zal de Unie gemeenschappelijke standpunten vaststellen om de laatste groep hoofdstukken voorlopig te kunnen afsluiten: landbouw, regionaal beleid, financiële en budgettaire bepalingen, institutionele bepalingen en andere aangelegenheden.

Selon la feuille de route pour le premier semestre de 2002, l'Union élaborera des positions communes visant à clore provisoirement le dernier groupe de chapitres: agriculture, politique régionale, dispositions financières et budgétaires, institutions et «autres».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten van hoofdstukken' ->

Date index: 2022-07-30
w