Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afsluiten van de financiële rekening
De rekening afsluiten
De rekening sluiten
Een rekening afsluiten
Een rekening sluiten
Een rekening vereffenen
Financiële rekening
Kapitaalrekening
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Verkoop bij een veiling afsluiten

Traduction de «afsluiten rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rekening afsluiten | de rekening sluiten

arrêter le compte | arrêter un compte


een rekening afsluiten | een rekening vereffenen

balancer un compte | faire la balance d'un compte


een rekening afsluiten | een rekening sluiten

arrêter un solde


afsluiten van de financiële rekening

clôture du compte financier




op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. In artikel 47/2, § 2,van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° de gegevens van de persoon met een handicap in de centrale gegevensbank registreren, actualiseren en, in voorkomend geval, afsluiten, rekening houdend met de effecten van die registraties in het kader van de transitie; "; 2° er worden een punt 7° en een punt 8° toegevoegd, die luiden als volgt : "7° op verzoek van de persoon met een handicap ondersteuning bieden bij de beoordeling van het voorstel van ...[+++]

Art. 19. A l'article 47/2, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° enregistrer, actualiser et, le cas échéant, clôturer les données de la personne handicapée dans la banque de données centrale, en tenant compte des effets de ces enregistrements dans le cadre de la transition ; » ; 2° il est ajouté un point 7° et un point 8°, rédigés comme suit : « 7° offrir un soutien, à la demande de la personne handicapée, lors de l'évaluation de la proposition de l'agence pour des fonctions de soutien, avec me ...[+++]


Het afsluiten van een rekening is een normale gebeurtenis in de levenscyclus van een rekening.

La fermeture d'un compte est un fait normal dans le cycle de vie du compte.


Als de nationale administrateur een dergelijk verzoek niet van de rekeninghouder ontvangt, kan hij de rekening afsluiten.

À défaut de recevoir une telle demande de la part du titulaire de compte, l’administrateur national peut clôturer le compte.


Er zijn een aantal voorbeelden verstrekt van zogeheten "administratieve kosten" tot een bedrag 80 EUR voor diensten in verband met het afsluiten van een rekening.

D'aucuns mentionnent des "frais administratifs" pouvant atteindre 80 euros, uniquement pour les services liés à la fermeture du compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kosten voor het afsluiten van een rekening betreft, is de Commissie van oordeel dat buitensporige kosten een belemmering voor de mobiliteit vormen.

La Commission estime que des frais excessifs de clôture d'un compte constituent un obstacle à la mobilité.


Vertegenwoordigers van consumenten hebben niettemin beklemtoond dat de belangrijkste belemmering het bedrag van de kosten voor het afsluiten van een rekening is.

Les représentants des consommateurs ont néanmoins souligné que le principal obstacle était le montant des frais de fermeture d'un compte.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude en matière d'allocations sociales quand certains bénéficiaires cherchent à s'ouvrir abusivement des droit ...[+++]


Genoemde wet van 29 juni 2014 wordt geacht in werking te treden op 1 januari 2016, maar rekening houdend met de voorgaande elementen, zal ik aan mijn collega de minister van Economie voorstellen om het inwerking treden uit te stellen, in de hoop om tegen de 1 januari 2017, in overleg met de andere Partijen, te kunnen afsluiten.

Cette même loi du 29 juin 2014 est censée entrer en vigueur le 1er janvier 2016; compte tenu des éléments qui précèdent, je proposerai avec mon collègue le ministre de l'Economie de reporter cette entrée en vigueur, en espérant pouvoir aboutir le 1er janvier 2017, en concertation avec les autres Parties.


Het is mijn bedoeling dat er vanaf 2018 gewerkt wordt met beheersovereenkomsten die de minister van Justitie zal afsluiten met de colleges van de hoven en rechtbanken en het openbaar ministerie en het Hof van Cassatie. 2. Bij de implementatie van de hervorming zal er uiteraard rekening gehouden worden met de arresten van het Grondwettelijk Hof. 3. Er wordt een nieuw beheersmodel voorbereid.

Mon objectif est que l'on travaille à partir de 2018 avec des contrats de gestion que le ministre de la Justice conclura avec les collèges des cours et tribunaux et du ministère public ainsi qu'avec la Cour de cassation.


4. Kan een bank een rekening afsluiten zonder overleg met de klant?

4. Une banque peut-elle clôturer un compte sans consulter le client titulaire de ce compte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten rekening' ->

Date index: 2022-11-27
w