Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afsluit overeen moeten stemmen " (Nederlands → Frans) :

Deze ruimtelijke indeling zou overeen moeten stemmen met een categorisering als weg met maximaal toegelaten snelheid van 70 km/u buiten de bebouwde kom.

Cette différenciation dans l'espace devrait correspondre à une classification en tant que voies situées en dehors des agglomérations et le long desquelles la vitesse maximale autorisée est limitée à 70 km/h.


14. herhaalt dat alle nieuwe vrijhandelsovereenkomsten die de EU afsluit overeen moeten stemmen met de WTO-regels, alomvattend en ambitieus moeten zijn, ook op het gebied van duurzame ontwikkeling, evenwichtig moeten zijn en moeten leiden tot een werkelijk wederkerige markttoegang en verder moeten reiken dan bestaande multilaterale verbintenissen en de verbintenissen die volgens verwachting zullen voortvloeien uit een geslaagde afronding van de Doharonde; is verheugd over de vooruitgang die bij sommige onderhandelingen is geboekt; betreurt het evenwel dat de meeste onderhandelingen nog niet zijn afgerond; verzoekt de Commissie na te g ...[+++]

14. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négociations d'ALE en suspens, mais sans jamais pour autant sacrifier les intérêts européens dans la mes ...[+++]


13. herhaalt dat alle nieuwe vrijhandelsovereenkomsten die de EU afsluit overeen moeten stemmen met de WTO-regels, alomvattend en ambitieus moeten zijn, ook op het gebied van duurzame ontwikkeling, evenwichtig moeten zijn en moeten leiden tot een werkelijk wederkerige markttoegang en verder moeten reiken dan bestaande multilaterale verbintenissen en de verbintenissen die volgens verwachting zullen voortvloeien uit een geslaagde afronding van de Doharonde; is verheugd over de vooruitgang die bij sommige onderhandelingen is geboekt; betreurt het evenwel dat de meeste onderhandelingen nog niet zijn afgerond; verzoekt de Commissie na te g ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négociations d'ALE en suspens, mais sans jamais pour autant sacrifier les intérêts européens dans la mes ...[+++]


13. herhaalt dat alle nieuwe vrijhandelsovereenkomsten die de EU afsluit overeen moeten stemmen met de WTO-regels, alomvattend en ambitieus moeten zijn, ook op het gebied van duurzame ontwikkeling, evenwichtig moeten zijn en moeten leiden tot een werkelijk wederkerige markttoegang en verder moeten reiken dan bestaande multilaterale verbintenissen en de verbintenissen die volgens verwachting zullen voortvloeien uit een geslaagde afronding van de Doharonde; is verheugd over de vooruitgang die bij sommige onderhandelingen is geboekt; betreurt het evenwel dat de meeste onderhandelingen nog niet zijn afgerond; verzoekt de Commissie na te g ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commission d'analyser ce qui pourrait être fait ou modifié afin de mieux conclure, et plus rapidement, les négociations d'ALE en suspens, mais sans jamais pour autant sacrifier les intérêts européens dans la mes ...[+++]


Het ontwerp van de minister heeft het voordeel dat het wijst op de dringendheid van de situatie, dat het de onderzoeksrechter, die de persoon op grond van een aanhoudingsbevel binnen 24 uur van zijn vrijheid zal moeten beroven, de mogelijkheid biedt de bijstand van de advocaat te regelen binnen de termijnen die lijken overeen te stemmen met wat de onderzoeksrechters zelf sinds juni 2010 als werkwijze hebben aanbevolen.

Le projet du ministre a l'avantage de souligner l'urgence de la situation, de permettre au juge d'instruction, qui va être appelé à priver la personne de liberté par la voie d'un mandat d'arrêt dans le délai de 24 heures, de régler la question de l'assistance de l'avocat dans des termes qui paraissent correspondre sur le fond à ce que les juges d'instruction ont eux-mêmes préconisé comme attitude depuis le mois de juin 2010.


50. wijst erop dat alle wetgevingsvoorstellen om elektronisch aanbesteden uit te breiden en te vereenvoudigen moeten worden geïntegreerd in de herziening van de algemene richtlijnen inzake overheidsopdrachten, en overeen moeten stemmen met het toepassingsgebied en de algemene voorschriften inzake overheidsopdrachten, zoals verplichtingen op het vlak van drempelwaarden;

50. fait remarquer que toutes les propositions législatives visant à étendre et simplifier le recours aux marchés publics en ligne devraient s'intégrer à la révision prévue des principales directives sur les marchés publics et se conformer à leur champ d'application et aux règles générales en matière de marchés publics, telles que les obligations liées au passage des seuils;


51. wijst erop dat alle wetgevingsvoorstellen om elektronisch aanbesteden uit te breiden en te vereenvoudigen moeten worden geïntegreerd in de herziening van de algemene richtlijnen inzake overheidsopdrachten, en overeen moeten stemmen met het toepassingsgebied en de algemene voorschriften inzake overheidsopdrachten, zoals verplichtingen op het vlak van drempelwaarden;

51. fait remarquer que toutes les propositions législatives visant à étendre et simplifier le recours aux marchés publics en ligne devraient s'intégrer à la révision prévue des principales directives sur les marchés publics et se conformer à leur champ d'application et aux règles générales en matière de marchés publics, telles que les obligations liées au passage des seuils;


Gelet op het voorgaande wordt geoordeeld dat, overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening, voorlopige antidumpingmaatregelen moeten worden ingesteld op invoer uit China die overeen moeten stemmen met de dumpingmarge of met de schademarge indien deze lager is.

Compte tenu de ce qui précède, il est considéré qu’en vertu de l’article 7, paragraphe 2, du règlement de base, des mesures antidumping provisoires doivent être instituées sur les importations en provenance de la Chine, au niveau de la marge la plus faible (dumping ou préjudice), conformément à la règle du droit moindre.


(16) Overwegende dat het voor de doelmatigheid van het programma noodzakelijk is dat de regio's met een ontwikkelingsachterstand waarvan het BBP per inwoner lager is dan 75 % van het communautaire gemiddelde, dezelfde zijn als die welke steun van de lidstaten op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag ontvangen, rekening houdend met eventuele specifieke maatregelen die worden vastgesteld krachtens artikel 229, lid 2, van dat Verdrag ten behoeve van de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden); dat de gebieden die sociaal-economische veranderingen ondergaan, ook grotendeels overeen moeten ...[+++]emmen met de gebieden die steun van de lidstaten krijgen op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag; dat de Gemeenschap moet streven naar een grotere coherentie aan het eind van de periode 2000-2006 doordat de lidstaten met betrekking tot hun huidige situatie de nodige inspanning leveren;

(16) considérant que, dans l'intérêt de l'efficacité de la programmation, il est nécessaire que les régions en retard de développement, dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire, concordent avec celles aidées par les États membres au titre de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité, et compte tenu d'éventuelles mesures spécifiques arrêtées en vertu de l'article 299, paragraphe 2, du traité en faveur des régions ultrapériphériques (les départements français d'outre-mer, les Açores, Madère et les îles Canaries); que, de même, il convient que les zones en mutation économique et sociale correspondent dans une large mesure aux ...[+++]


Hierbij is bepaald dat de vergoedingen voor het reproduceren van informatie overeen moeten stemmen met de kosten van de gebruikte materialen en de dienstverlening.

Celle-ci prévoit que la redevance pour la reproduction des informations doit correspondre au coût des matériels utilisés et du service fourni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluit overeen moeten stemmen' ->

Date index: 2023-08-15
w