Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrijvingen
Buitengewone afschrijvingen
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euromunt
Extra afschrijving
Grondbeginselen voor de waardering en afschrijvingen
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Regeling voor versnelde afschrijving
Terugneming van afschrijvingen

Traduction de «afschrijvingen in euro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugneming van afschrijvingen

reprise d'amortissements


buitengewone afschrijvingen | extra afschrijving | regeling voor versnelde afschrijving

amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés




grondbeginselen voor de waardering en afschrijvingen

règles d'évaluation et d'amortissement


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]








Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
onvoorwaardelijkrechtop terugbetaling voor automatische afschrijvingen in euro.

un droit au remboursementinconditionnel en cas de prélèvements en euros.


Om voor een algehele overgang naar Uniebrede overmakingen en automatische afschrijvingen te zorgen, zijn in Verordening (EU) nr. 260/2012 technische en bedrijfsvoorschriften vastgesteld voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro.

Pour assurer une migration complète vers des virements et des prélèvements à l’échelle de toute l’Union, le règlement (UE) no 260/2012 établit des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros.


Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009 (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 22).

Règlement (UE) no 260/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) no 924/2009 (JO L 94 du 30.3.2012, p. 22).


Bij Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad zijn de voorschriften vastgesteld voor de uitvoering van overmakingen en automatische afschrijvingen in euro in de interne markt, maar op kaarten gebaseerde betalingstransacties vallen niet onder het toepassingsgebied ervan.

Le règlement (UE) no 260/2012 du Parlement européen et du Conseil a défini les règles de fonctionnement des virements et des prélèvements en euros dans le marché intérieur, en excluant toutefois de son champ d'application les opérations de paiements liées à une carte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codificatie van wet betreffende de betalingsdiensten en wet basisbankdienst en integratie SEPA-Verordening : de bestaande regelgeving had nog geen uitvoering gegeven aan de tweede Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009.

Codification de la loi relative aux services de paiement en la loi instaurant un service bancaire de base et intégration du règlement SEPA: la législation existante n'avait pas encore exécuté le deuxième règlement (UE) nº 260/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) nº 924/2009.


Codificatie van wet betreffende de betalingsdiensten en wet basisbankdienst en integratie SEPA-Verordening : de bestaande regelgeving had nog geen uitvoering gegeven aan de tweede Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009.

Codification de la loi relative aux services de paiement en la loi instaurant un service bancaire de base et intégration du règlement SEPA: la législation existante n'avait pas encore exécuté le deuxième règlement (UE) nº 260/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) nº 924/2009.


Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009 (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 22).

Règlement (UE) no 260/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) no 924/2009 (JO L 94 du 30.3.2012, p. 22).


Bijlage II, punt a), van de geconsolideerde jaarrekening maakt het mogelijk die vermindering te verklaren door een overdracht tussen boekhoudkundige rubrieken en meer in het bijzonder naar de post « Meubilair en rollend materieel », die van 16 438 euro naar 250 045 euro gaat, zijnde een positief verschil van 233 607 euro (Het verschil tussen de twee vastgestelde wijzigingen is toe te schrijven aan de in 2002 geboekte afschrijvingen).

L'annexe II, point a), des comptes annuels consolidés permet d'expliquer cette diminution par un transfert entre rubriques comptables et plus particulièrement à destination du poste « Mobilier et matériel roulant », lequel passe de 16 438 euros à 250 045 euros, soit une différence positive de 233 607 euros (La différence entre les deux variations observées est due aux amortissements comptabilisés en 2002).


Bijlage II, punt a), van de geconsolideerde jaarrekening maakt het mogelijk die vermindering te verklaren door een overdracht tussen boekhoudkundige rubrieken en meer in het bijzonder naar de post « Meubilair en rollend materieel », die van 16 438 euro naar 250 045 euro gaat, zijnde een positief verschil van 233 607 euro (Het verschil tussen de twee vastgestelde wijzigingen is toe te schrijven aan de in 2002 geboekte afschrijvingen).

L'annexe II, point a), des comptes annuels consolidés permet d'expliquer cette diminution par un transfert entre rubriques comptables et plus particulièrement à destination du poste « Mobilier et matériel roulant », lequel passe de 16 438 euros à 250 045 euros, soit une différence positive de 233 607 euros (La différence entre les deux variations observées est due aux amortissements comptabilisés en 2002).


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 14 februari 2012 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van technische vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009;

résolution législative du Parlement européen du 14 février 2012 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des exigences techniques pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) n 924/2009 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrijvingen in euro' ->

Date index: 2025-06-21
w