Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Niet-afschrijfbaar
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "afschrijfbaar bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


niet-afschrijfbaar (vismateriaal en vistuig)

consomptibles (le matériel et les engins de pêche)


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij betwistingen inzake directe belastingen over het afschrijfbaar bedrag van de constructies stelt men evenwel de volgende tegenstrijdigheden vast :

Dans le cadre des litiges dans le domaine des contributions directes à propos du montant amortissable des constructions, il convient toutefois de relever un certain nombre de contradictions :


Het aldus aan elk ziekenhuis toegekende bedrag is een forfait dat het betrokken ziekenhuis in staat moet stellen om de afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken die in 2014 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, te dekken.

Le montant ainsi attribué à chaque hôpital constitue un forfait devant permettre à l'hôpital concerné de couvrir les charges d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2014.


7° op 1 januari 2015 wordt aan elk ziekenhuis een forfaitair bedrag toegekend a rato van het aantal erkende bedden zoals gekend op het ogenblik van de berekening, teneinde de afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken te dekken die in 2015 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn.

7° au 1 janvier 2015, un montant forfaitaire est attribué à chaque hôpital, au prorata de son nombre de lits agréés tels que connus au moment du calcul, afin de couvrir les charges d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2015.


6° vanaf 1 januari 2014 en tot 31 december 2015 wordt elk jaar aan elk ziekenhuis een forfaitair bedrag, waarvan de modaliteiten door de Koning zullen bepaald worden, toegekend a rato van het aantal erkende bedden zoals gekend op het ogenblik van de berekening, teneinde de afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken te dekken die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens elk van de betrokken jaren.

6° à partir du 1 janvier 2014 et jusqu'au 31 décembre 2015, un montant forfaitaire, dont les modalités seront définies par le Roi, est attribué, chaque année, à chaque hôpital, au prorata de son nombre de lits agréés tels que connus au moment du calcul, afin de couvrir les charges d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois durant chacune des années concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aldus aan elk ziekenhuis toegekende bedrag is een forfait dat het betrokken ziekenhuis in staat moet stellen om de afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken die in 2013 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, te dekken.

Le montant ainsi attribué à chaque hôpital constitue un forfait devant permettre à l'hôpital concerné de couvrir les charges d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2013.


Het aldus aan elk ziekenhuis toegekende bedrag is een forfait dat het betrokken ziekenhuis in staat moet stellen om de afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken die in 2012 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, te dekken.

Le montant ainsi attribué à chaque hôpital constitue un forfait devant permettre à l'hôpital concerné de couvrir les charges d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2012.


Bij betwistingen inzake directe belastingen over het afschrijfbaar bedrag van de constructies stelt men evenwel de volgende tegenstrijdigheden vast :

Dans le cadre des litiges dans le domaine des contributions directes à propos du montant amortissable des constructions, il convient toutefois de relever un certain nombre de contradictions :


Bij betwistingen inzake directe belastingen over het afschrijfbaar bedrag van de constructies stelt men evenwel de volgende tegenstrijdigheden vast: a) bij een niet-akkoord op een bericht van wijziging van aangifte mogen bij toepassing van artikel 337 WIB 1992 blijkbaar geen vergelijkingspunten en geen inlichtingen uit dossiers van derden worden meegedeeld; b) de inlichtingen van de ontvanger der registratie moeten aan de taxatieambtenaar worden gegeven zonder verplaatsing op het terrein; c) er bestaan nagenoeg geen vergelijkingspunten waarbij de grond in bebouwde toestand afzonderlijk wordt verkocht en evenmin bestaan er vergelijkings ...[+++]

Dans le cadre des litiges dans le domaine des contributions directes à propos du montant amortissable des constructions, il convient toutefois de relever un certain nombre de contradictions: a) en cas de désaccord à propos d'un avis de rectification d'une déclaration, il est interdit, semble-t-il- en application de l'article 337 du CIR 1992 -, d'indiquer les points de comparaison utilisés ou de fournir des informations provenant de dossiers de tiers; b) les renseignements du receveur de l'enregistrement doivent être transmis au fonctionnaire taxateur sans déplacement sur le terrain; c) il n'existe pratiquement pas de points de comparai ...[+++]


Anderzijds kan worden gesteld dat de kapitaalaflossingen wel dienen te worden beperkt tot het privé-gedeelte van de lening omwille van volgende argumenten : - bovenvermelde paragraaf wijst er enkel op dat een fiscale aftrek van de kapitaalaflossingen mogelijk blijft, ook al wordt een huis deels beroepsmatig gebruikt, doch de aftrek dient beperkt te blijven tot het privé-gedeelte; - indien men de aftrek niet beperkt, zou men tot een niet bedoelde dubbele fiscale aftrek komen van eenzelfde bedrag, namelijk : (a) een fiscale aftrek beroepskosten: de afschrijving van het beroepsgedeelte van het huis, en (b) de fiscale aftrek kapitaalaflossing ter waard ...[+++]

D'autre part, on peut dire que les amortissements de capital doivent bel et bien être limités à la quotité privée de l'emprunt pour les raisons suivantes : - il ressort uniquement du paragraphe susmentionné qu'une déduction fiscale des amortissements de capital reste possible, même si une maison est utilisée en partie à des fins professionnelles, mais la déduction doit toujours être limitée à la quotité privée; - si on ne limitait pas la déduction, on en arriverait à une double déduction fiscale non voulue du même montant, à savoir : (a) une déduction fiscale pour frais professionnels: l'amortissement de la quotité professionnelle de la maison, et (b) la déduction fiscale pour amortissements de capital à concurrence de la p ...[+++]


1. Is in dit voorbeeld de waarde ten bedrage van 50 %, overgenomen door de ex-echtgenoot, fiscaal afschrijfbaar?

1. La valeur de 50 % reprise par l'ex-conjoint peut-elle, dans ce cas précis, être amortie fiscalement?


w