Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschriften van de neergelegde stukken
Afschriften van de processtukken

Vertaling van "afschriften opgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


afschriften van de processtukken

copies des actes de procédure


afschriften van de neergelegde stukken

copies de pièces déposées


Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand

Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambtenaren bedoeld in § 1 hebben het recht om, tegen ontvangstbewijs, de boeken, registers, facturen en andere bescheiden bedoeld in § 2, eerste lid, alsook de afschriften opgemaakt overeenkomstig § 2, tweede lid, in te houden telkens als zij achten dat deze boeken, registers, facturen en andere bescheiden de verplichte betaling van een belasting of boete te zijner laste of ten laste van derden vastlegt of bijdraagt tot het vastleggen.

Les fonctionnaires visés au § 1 ont le droit de retenir, contre délivrance d'un accusé de réception, les livres, registres, factures et autres documents visés au § 2, alinéa 1, ainsi que les copies établies conformément au § 2, alinéa 2, chaque fois qu'ils estiment que ces livres, registres, factures et autres documents établissent ou concourent à établir la débition d'une taxe ou d'une amende à sa charge ou à la charge de tiers.


A) tussen de woorden « zodra de kiezerslijst voor het Europese Parlement bedoeld in artikel 3 opgemaakt is, » en de woorden « exemplaren of afschriften ervan af te geven » worden de woorden « en uiterlijk 25 dagen voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement » ingevoegd;

A) entre les mots « dès que cette liste est établie » et les mots « , aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique », sont insérés les mots « et au plus tard 25 jours avant la date de l'élection du Parlement européen, »;


Van zodra de kiezerslijst is opgemaakt, is het gemeentebestuur volgens de vigerende wetgeving verplicht er exemplaren of afschriften van af te geven aan de personen die optreden in naam van een politieke partij en er door middel van een aangetekende brief, gericht aan de burgemeester om vragen.

Dès que cette liste est dressée, l'administration communale est tenue, en vertu de la législation en vigueur, d'en délivrer des exemplaires ou copies aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique et qui en font la demande par lettre recommandée adressée au bourgmestre.


­ tussen de woorden « zodra de kiezerslijst voor het Europese Parlement bedoeld in artikel 3 opgemaakt is, » en de woorden « exemplaren of afschriften ervan af te geven » worden de woorden « en uiterlijk 25 dagen voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement » ingevoegd;

­ entre les mots « dès que cette liste est établie » et les mots « , aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique », sont insérés les mots « et au plus tard 25 jours avant la date de l'élection du Parlement européen, »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overdracht, door de gerechtsdeurwaarders aan de centrale depositaris, van de afschriften van de protestakten opgemaakt overeenkomstig artikel 5 en van de daarmee verband houdende betalingsattesten, gebeurt volgens modaliteiten vast te leggen bij koninklijk besluit tot uitvoering van de nieuwe wet.

La transmission des copies des actes de protêt établis conformément à l'article 5 et des attestations de paiement y relatives par les huissiers de justice au dépositaire central s'opère selon des modalités à définir dans l'arrêté royal d'exécution de la nouvelle loi.


Behoudens de internationale overeenkomsten betreffende de kosteloze afgifte van afschriften van of uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, mogen voor uittreksels die worden afgeleverd op grond van deze Overeenkomst geen hogere rechten worden geheven dan voor uittreksels welke in de betrokken Staat overeenkomstig de geldende interne wetgeving zijn opgemaakt.

Sous réserve des accords internationaux relatifs à la délivrance gratuite des expéditions ou extraits d'actes de l'état civil, les extraits délivrés en application de la présente Convention ne peuvent donner lieu à la perception de droits plus élevés que les extraits établis en application de la législation interne en vigueur dans l'État dont ils émanent.


De afschriften van het te betekenen origineel worden door de griffier opgemaakt en voor eensluidend afschrift gewaarmerkt, tenzij die afschriften afkomstig zijn van partijen zelf overeenkomstig artikel 45, lid 2, tweede alinea.

Les copies de l'original à signifier sont dressées et certifiées conformes par le greffier, sauf le cas où elles émanent des parties elles-mêmes, conformément à l'article 45, paragraphe 2, deuxième alinéa.


De ambtenaren bedoeld in § 1 hebben het recht om, tegen ontvangstbewijs, de boeken, registers, facturen en andere bescheiden bedoeld in § 2, eerste lid, alsook de afschriften opgemaakt overeenkomstig § 2, tweede lid, in te houden telkens als zij vinden dat deze boeken, registers, facturen en andere bescheiden de verplichte betaling van een belasting of boete te zijner laste of ten laste van derde vastlegt of bijdraagt tot het vastleggen.

Les fonctionnaires visés au § 1 ont le droit de retenir, contre délivrance d'un accusé de réception, les livres, registres, factures et autres documents visés au § 2, alinéa 1, ainsi que les copies établies conformément au § 2, alinéa 2, chaque fois qu'ils estiment que ces livres, registres, factures et autres documents établissent ou concourent à établir la débition d'une taxe ou d'une amende à sa charge ou à la charge de tiers.


In het schriftelijk verzoek dat gericht wordt aan de burgemeester teneinde exemplaren of afschriften van de kiezerslijst, opgemaakt met het oog op de verkiezingen, te bekomen, of uiterlijk wanneer de voormelde exemplaren of afschriften in ontvangst worden genomen, dienen de personen die handelen in naam van een politieke partij en de kandidaten, in een schriftelijke en ondertekende verklaring te bevestigen kennis te hebben genomen van de door de wet opgelegde verbodsbepalingen en er zich toe te verbinden deze na te leven, ongeacht de vorm waarin de exemplaren of afschriften v ...[+++]

Dans la demande écrite qu'ils adressent au bourgmestre afin d'obtenir des exemplaires ou copies de la liste des électeurs établie en vue d'une élection ou, au plus tard, avant de prendre réception desdits exemplaires ou copies, les personnes qui agissent au nom d'un parti politique et les candidats doivent reconnaître, par une déclaration écrite et signée, avoir pris connaissance des interdictions édictées par la loi et s'engager à d'y conformer, quelle que soit la forme sous laquelle les exemplaires ou copies de la liste des électeurs sont délivrés (circulaire du 27 novembre 2002 - Moniteur belge du 21 décembre 2002).


De kopieën van het te betekenen origineel worden door de griffier opgemaakt en voor eensluidend afschrift gewaarmerkt, tenzij deze afschriften afkomstig zijn van partijen zelf overeenkomstig artikel 57, lid 2, van dit Reglement.

Les copies de l'original à signifier sont dressées et certifiées conformes par le greffier, sauf dans le cas où elles émanent des parties elles-mêmes conformément à l'article 57, paragraphe 2, du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschriften opgemaakt' ->

Date index: 2021-07-11
w