Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrift
Afschrift nemen
Een afschrift krijgen
Gewaarmerkt afschrift
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

Traduction de «afschrift van voornoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarmerkt afschrift | voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

copie certifiée | copie certifiée conforme


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"5° /1 voor de parallel gedistribueerde geneesmiddelen in de zin van het voornoemde koninklijk besluit van 19 april 2001, een afschrift van de notificatie van het Europees Agentschap voor de geneesmiddelenbeoordeling voor parallelle distributie, en een kopie van de bijsluiter voor het publiek; ";

« 5° /1 pour les médicaments distribués parallèlement au sens de l'arrêté royal du 19 avril 2001 précité, une copie de la notification issue de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments pour la distribution parallèle, et une copie de la notice pour le public; »;


"4° /1 voor de parallel gedistribueerde geneesmiddelen in de zin van het voornoemde koninklijk besluit van 19 april 2001, een afschrift van de notificatie van het Europees Agentschap voor de geneesmiddelenbeoordeling voor parallelle distributie; ";

« 4° /1 pour les médicaments distribués parallèlement au sens de l'arrêté royal du 19 avril 2001 précité, une copie de la notification issue de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments pour la distribution parallèle; » ;


"3° /1. voor de parallel gedistribueerde geneesmiddelen in de zin van het voornoemde koninklijk besluit van 19 april 2001, een afschrift van de notificatie van het Europees Agentschap voor de geneesmiddelenbeoordeling voor parallelle distributie, en een kopie van de bijsluiter voor het publiek; ";

« 3° /1. pour les médicaments distribués parallèlement au sens de l'arrêté royal du 19 avril 2001 précité, une copie de la notification issue de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments pour la distribution parallèle, et une copie de la notice pour le public; » ;


- voor de parallel gedistribueerde geneesmiddelen in de zin van het voornoemde koninklijk besluit van 19 april 2001, een afschrift van de notificatie van het Europees Agentschap voor de geneesmiddelenbeoordeling voor parallelle distributie; ";

- pour les médicaments distribués parallèlement au sens de l'arrêté royal du 19 avril 2001 précité, une copie de la notification issue par l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments pour la distribution parallèle; »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor de parallel ingevoerde geneesmiddelen in de zin van het voornoemde koninklijk besluit van 19 april 2001, een afschrift van de vergunning voor parallelinvoer;

- pour les médicaments importés parallèlement au sens de l'arrêté royal du 19 avril 2001 précité, une copie de l'autorisation d'importation parallèle;


Een afschrift van deze toetredingsakte wordt, samen met een afschrift van het voornoemd register, ter kennisgeving verzonden naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid die er de ondertekenaars van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van in kennis brengt.

Une copie de cet acte d'adhésion ainsi que du registre précité sera envoyée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique, qui en informe les signataires de la présente convention collective de travail sectorielle.


Een afschrift van deze toetredingsakte evenals van het voornoemde register, wordt ter kennisgeving verzonden naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid die er de ondertekenaars van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van in kennis brengt.

Une copie de cet acte d'adhésion ainsi que du registre précité sera envoyée pour information au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique qui en informe les signataires de la présente convention collective de travail sectorielle.


Ten einde aldus deze voornoemde ongelijke behandeling in onze wetgeving weg te werken en ten einde een vlottere rechtsgang te verzekeren, heeft dit voorstel tot doel dat er aan de rechtsonderhorige binnen zeer korte termijn na de uitspraak van de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep zetelend in strafzaken, het assisenhof en het Hof van Cassatie zetelend in strafzaken, door de griffier automatisch, dit wil zeggen zonder voorafgaandelijk uitdrukkelijk verzoek, een afschrift van het vonnis of arrest overgezond ...[+++]

Afin d'éliminer cette inégalité de traitement de notre législation et d'accélérer le cours de la justice, la présente proposition de loi vise à faire en sorte que, très rapidement après la décision du tribunal de police, du tribunal correctionnel, de la cour d'appel siégeant en matière répressive, de la cour d'assises et de la Cour de cassation siégeant en matière répressive, le greffier transmette automatiquement, c'est-à-dire sans demande expresse préalable, une copie du jugement ou de l'arrêt à toutes les parties à la cause ainsi qu'à leur conseil éventuel.


De personen en ondernemingen bedoeld in artikel 2, § 1, 4º tot 15º mogen, voor de naleving van hun verplichtingen als bedoeld in het eerste lid, alle informatie uit het Rijksregister die zij ontvangen via voornoemde beroepsorganisaties of instellingen gebruiken, verwerken, bewaren, en hiervan een afschrift maken op papier of op een elektronische informatiedrager».

Les personnes et organismes visés à l'article 2, § 1, 4º à 15º, peuvent, aux fins du respect de leurs obligations visées à l'alinéa 1, utiliser toutes les informations du Registre national qu'elles ont reçues par l'intermédiaire des associations professionnelles ou des institutions précitées, les traiter, les conserver et en prendre copie sur support papier ou électronique».


Artikel 3 van voornoemde wet van 6 april 2010 bepaalt dat in de gevallen waar de betekening van een exploot niet aan de persoon of aan de woonplaats (of aan de verblijfplaats bij gebrek aan een woonplaats) kan gebeuren, zowel in burgerlijke als in strafzaken artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en de gerechtsdeurwaarder (ook in strafzaken) de te betekenen kopie niet meer op het politiecommissariaat maar op het adres van de geadresseerde ter plaatse onder gesloten omslag achterlaat, met vermelding op zowel het origineel als het afschrift van het b ...[+++]

L'article 3 de la loi précitée du 6 avril 2010 prévoit que dans le cas où l'exploit ne peut être signifié à la personne ou au domicile (ou, à défaut de domicile, à la résidence), l'article 38 du Code judiciaire s'applique tant en matière civile que pénale et que l'huissier de justice (y compris en matière pénale) dépose la copie à signifier sous enveloppe fermée non plus au commissariat de police mais à l'adresse du destinataire, en mentionnant, tant sur l'original que sur la copie de l'exploit concerné, la date, l'heure et le lieu où la copie de l'exploit est déposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrift van voornoemd' ->

Date index: 2021-07-26
w