Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afschrift ervan ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Zodra de Regering het advies heeft ontvangen, stuurt ze een afschrift ervan naar de voorkoopgerechtigden.

Dès la réception de l'avis, il en transmet copie aux bénéficiaires.


Art. 481. Indien echter een lid van een hof van beroep of een ambtenaar die bij het hof het openbaar ministerie uitoefent, ervan verdacht wordt buiten zijn ambt een wanbedrijf of een misdaad te hebben gepleegd, is de ambtenaar die de aangiften of de klachten ontvangen heeft, gehouden daarvan dadelijk afschriften te doen toekomen aan de minister van Justitie, zonder enige vertraging van het onderzoek, dat voortgezet zal worden zoal ...[+++]

Art. 481. Si c'est un membre de cour d'appel ou un officier exerçant près d'elle le ministère public, qui soit inculpé d'avoir commis un délai ou un crime hors de ses fonctions, l'officier qui aura reçu les dénonciations ou les plaintes sera tenu d'en envoyer de suite des copies au Ministre de la Justice, sans aucun retard de l'instruction qui sera continuée comme il est précédemment réglé, et il adressera pareillement au grand juge une copie des pièces.


(a) het verkrijgen van inzage in elk document in welke vorm dan ook, en het ontvangen of maken van een afschrift ervan;

(a) avoir accès à tout document sous quelque forme que ce soit et en recevoir ou en prendre une copie;


De aangewezen nationale instantie van de lidstaat die de invoer ontvangt, ontvangt binnen tien dagen vanaf de ontvangst ervan een afschrift van een door het Agentschap ontvangen kennisgeving met alle beschikbare informatie.

L’autorité nationale désignée de l’État membre recevant l’importation reçoit une copie de toute notification reçue par l’Agence, dans les dix jours de sa réception, accompagnée de toutes les informations disponibles.


Hij mag geen kennis nemen van de notulen van de verrichtingen, noch een afschrift ervan ontvangen. Hij mag evenwel zijn opmerkingen over het verloop van de selectie voor toegang tot het hoger niveau, selectie voor baremaverhoging of selectie voor verhoging in graad doen aantekenen in een bijlage bij de notulen.

Il ne peut pas prendre connaissance du procès-verbal des opérations, ni recevoir une copie de celui-cI. Toutefois, il peut faire acter ses remarques sur le déroulement de la sélection d'accession au niveau supérieur, sélection d'avancement barémique ou sélection d'avancement de grade, dans une annexe du procès-verbal.


Bovendien kan elke kandidaat, overeenkomstig de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur bestuursdocumenten die hem aanbelangen raadplegen, dienomtrent uitleg krijgen en mededeling in afschrift ervan ontvangen.

En outre, tout candidat peut, en vertu de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, consulter les documents administratifs le concernant, obtenir des explications à leur sujet, et en recevoir communication sous forme de copie.


Art. 4. Het recht op het raadplegen van een bestuursdocument van een intercommunale en op het ontvangen van een afschrift van het document bestaat erin dat eenieder, volgens de voorwaarden bepaald in dit decreet, elk bestuursdocument ter plaatse kan inzien, daaromtrent uitleg kan krijgen en mededeling in afschrift ervan kan ontvangen.

Art. 4. Le droit de consulter un document administratif d'une intercommunale et de recevoir une copie du document consiste en ce que chacun, selon les conditions prévues par le présent décret, peut prendre connaissance sur place de tout document administratif, obtenir des explications sur le sujet et en recevoir communication sous forme de copie.


Art. 10. Ongeacht welke persoon kan volgens de voorwaarden bepaald in deze ordonnantie, elk bestuursdocument ter plaatse inzien, dienomtrent uitleg krijgen en mededeling in afschrift ervan ontvangen.

Art. 10. Toute personne, selon les conditions prévues par la présente ordonnance. peut prendre connaissance sur place de tout document administratif, obtenir des explications à son sujet et en recevoir communication sous forme de copie.


Indien de partij of niet-partij van invoer niet binnen 270 dagen na de datum waarop de kennisgeving is ontvangen, mededeelt waartoe zij heeft besloten, zendt de uitvoerder aan de bevoegde nationale instantie van die partij of niet-partij van invoer een rappelbrief, met een afschrift aan het secretariaat, waarop binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst ervan moet worden gereageerd.

Lorsqu'une partie ou non-partie importatrice ne communique pas sa décision dans les 270 jours suivant la date de réception de la notification , l'exportateur adresse un rappel écrit à l'autorité nationale compétente de cette partie ou non-partie importatrice, avec copie au secrétariat, en exigeant une réponse dans les 60 jours suivant la réception du rappel.


Indien de partij of niet-partij van invoer niet binnen 270 dagen na de datum waarop de kennisgeving is ontvangen, op een kennisgeving reageert, zendt de uitvoerder aan de bevoegde nationale instantie van die partij of niet-partij van invoer een rappelbrief, met een afschrift aan het secretariaat, waarop binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst ervan moet worden gereageerd.

Lorsqu'une partie ou non-partie importatrice ne répond pas à une notification dans les 270 jours suivant la date de réception de celle-ci, l'exportateur adresse un rappel écrit à l'autorité nationale compétente de cette partie ou non-partie importatrice, avec copie au secrétariat, en exigeant une réponse dans les 60 jours suivant la réception du rappel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrift ervan ontvangen' ->

Date index: 2022-09-15
w