Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afschrift en philippe malherbe terecht opmerken » (Néerlandais → Français) :

­ Zoals de heren Thierry Afschrift en Philippe Malherbe terecht opmerken (Journal des tribunaux , 1985, blz. 300, nr. 46), « zal het succes van deze maatregel aanzienlijk worden beperkt door het feit dat de werknemer wordt verplicht misschien aanzienlijke kapitalen gedurende een relatief lange periode vast te leggen en dat een voorzichtige spreiding van zijn spaargeld hem onmogelijk wordt gemaakt ».

­ Comme le font justement remarquer MM. Thierry Afschrift et Philippe Malherbe dans le Journal des tribunaux de 1985, p. 300, nº 46, « cette restriction, qui oblige le travailleur à immobiliser des capitaux peut-être importants pendant une relativement longue durée et lui interdit une diversification normalement prudente de son épargne, limitera de façon considérable le succès de cette mesure ».


­ Zoals de heren Thierry Afschrift en Philippe Malherbe terecht opmerken (Journal des tribunaux , 1985, blz. 300, nr. 46), « zal het succes van deze maatregel aanzienlijk worden beperkt door het feit dat de werknemer wordt verplicht misschien aanzienlijke kapitalen gedurende een relatief lange periode vast te leggen en dat een voorzichtige spreiding van zijn spaargeld hem onmogelijk wordt gemaakt ».

­ Comme le font justement remarquer MM. Thierry Afschrift et Philippe Malherbe dans le Journal des tribunaux de 1985, p. 300, nº 46, « cette restriction, qui oblige le travailleur à immobiliser des capitaux peut-être importants pendant une relativement longue durée et lui interdit une diversification normalement prudente de son épargne, limitera de façon considérable le succès de cette mesure ».


­ Zoals de heren Thierry Afschrift en Philippe Malherbe onderstrepen in hun commentaar op de wet van 27 december 1984 (Journal des tribunaux , 1985, blz. 299, nr. 40), « is het wenselijk dat alle bezoldigingen die men van deze verschillende vennootschappen ontvangt in de loop van dezelfde periode in aanmerking kunnen worden genomen, ongeacht of het om gelijktijdige of opeenvolgende banen gaat ».

­ Comme le soulignent MM. Thierry Afschrift et Philippe Malherbe dans leur commentaire de la loi du 27 décembre 1984 dans le Journal des tribunaux de 1985, p. 299, nº 40, « il est souhaitable que les rémunérations reçues de ces diverses sociétés au cours de la même période puissent être prises globalement en considération, que ce soit en cas d'emplois simultanés ou successifs ».


­ Zoals de heren Thierry Afschrift en Philippe Malherbe onderstrepen in hun commentaar op de wet van 27 december 1984 (Journal des tribunaux , 1985, blz. 299, nr. 40), « is het wenselijk dat alle bezoldigingen die men van deze verschillende vennootschappen ontvangt in de loop van dezelfde periode in aanmerking kunnen worden genomen, ongeacht of het om gelijktijdige of opeenvolgende banen gaat ».

­ Comme le soulignent MM. Thierry Afschrift et Philippe Malherbe dans leur commentaire de la loi du 27 décembre 1984 dans le Journal des tribunaux de 1985, p. 299, nº 40, « il est souhaitable que les rémunérations reçues de ces diverses sociétés au cours de la même période puissent être prises globalement en considération, que ce soit en cas d'emplois simultanés ou successifs ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrift en philippe malherbe terecht opmerken' ->

Date index: 2021-02-01
w