Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen
Afschaffen van bestaande bedden
Bestrijding van discriminatie
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Contingentering voor een product afschaffen
De visumplicht afschaffen
Discriminatie
Discriminerende behandeling
Discriminerende handelspraktijk
Discriminerende prijs
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Prijsverschillen
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk

Traduction de «afschaffen van discriminerende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants






contingentering voor een product afschaffen

supprimer le contingentement d'un produit


discriminerende prijs [ prijsverschillen ]

prix discriminatoire [ prix différencié ]


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het afschaffen van discriminerende eisen, zoals nationaliteit of verblijfplaats, en restrictieve voorwaarden, zoals toetsing van economische behoeften die eisen dat bedrijven aan de autoriteiten bewijzen dat er vraag is naar hun diensten.

exiger des pays de l’UE qu’ils suppriment les exigences discriminatoires, telles que celles de nationalité ou de résidence, et les exigences restrictives, telles que l’examen des besoins économiques qui oblige les entreprises à prouver aux autorités qu’il existe une demande pour leurs services.


2. De partijen veroordelen alle vormen van discriminatie van vrouwen en nemen onverwijld de nodige wetgevende en andere maatregelen om discriminatie te voorkomen, in het bijzonder door: - het verankeren van het beginsel van gelijkheid van vrouw en man in hun nationale grondwet of in andere passende wetgeving en erop toe te zien dat het in de praktijk wordt gebracht; - het verbieden van discriminatie van vrouwen, waar nodig met behulp van sancties; - het afschaffen van wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen.

2. Les Parties condamnent toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et prennent, sans retard, les mesures législatives et autres nécessaires pour la prévenir, en particulier : - en inscrivant dans leurs constitutions nationales ou toute autre disposition législative appropriée, le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes, et en assurant l'application effective dudit principe; - en interdisant la discrimination à l'égard des femmes, y compris le cas échéant par le recours à des sanctions; - en abrogeant toutes les lois et pratiques qui discriminent les femme ...[+++]


Het is een goed evenwicht tussen enerzijds zuurstof bieden aan onze bedrijven, en anderzijds het sterk discriminerende statuut voor arbeiders afschaffen.

C'est un bon équilibre qui consiste, d'une part, à offrir un bol d'oxygène à nos entreprises et, d'autre part, à supprimer le statut largement discriminatoire des ouvriers.


Het is een goed evenwicht tussen enerzijds zuurstof bieden aan onze bedrijven, en anderzijds het sterk discriminerende statuut voor arbeiders afschaffen.

C'est un bon équilibre qui consiste, d'une part, à offrir un bol d'oxygène à nos entreprises et, d'autre part, à supprimer le statut largement discriminatoire des ouvriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belastingfraude en belastingontduiking bestrijden en dubbele belasting, dubbele niet-belasting en discriminerende maatregelen ten aanzien van EU-bedrijven afschaffen

Lutter contre la fraude et l'évasion fiscales et abolir la double imposition, la double non‑imposition et les mesures discriminatoires à l'encontre des entreprises de l'UE


Het afschaffen van discriminerende fiscale praktijken is essentieel om verdere vooruitgang in dit hoofdstuk te kunnen boeken.

L'abolition des pratiques discriminatoires en matière de fiscalité est déterminante pour continuer de progresser sur ce chapitre.


Met de aanpassing van de fiscale wetgeving is beperkte vooruitgang geboekt, met name wat betreft het afschaffen van discriminerende praktijken met betrekking tot de belasting van tabak.

Sur le plan de la fiscalité, des progrès limités ont été réalisés en matière d'alignement législatif, en particulier en ce qui concerne la suppression de certaines pratiques discriminatoires observées pour le tabac.


Met de aanpassing van de wetgeving op het gebied van belastingen is enige vooruitgang geboekt, met name wat betreft het afschaffen van discriminerende praktijken met betrekking tot tabak.

Sur le plan de la fiscalité, des progrès ont été notés en matière d'alignement, en particulier en ce qui concerne la suppression des pratiques discriminatoires observées pour le tabac.


Afschaffen van discriminerende maatregelen ten aanzien van migrante werknemers uit de EU en EU-burgers. Versterken van de bestuurlijke structuren voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

Supprimer toutes les mesures discriminatoires à l’égard des travailleurs migrants de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne; renforcer les structures administratives en vue d’une coordination des régimes de sécurité sociale.


10. verwelkomt de goedkeuring van Richtlijn 2004/113/EG tot toepassing van het beginsel van gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het leveren van goederen en diensten, en is van mening dat deze richtlijn een belangrijk instrument is voor gendergelijkheid, maar betreurt dat niet genoeg vooruitgang is geboekt in de richting van het volledig afschaffen van het gebruik van gender als een discriminerende factor bij het vaststellen van premies en verstrekkingen op het gebied van verzekeringen en daaraan gerelateerde activiteiten;

10. se félicite de l'adoption de la directive 2004/113/CE mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès aux biens et services et la fourniture de biens et services, et considère que cette directive constitue un instrument précieux de promotion de l'égalité entre les sexes; déplore toutefois les progrès trop faibles enregistrés sur la voie d'une interdiction totale du sexe comme critère discriminatoire dans le calcul des primes et prestations dans le domaine de l'assurance et d'aut ...[+++]


w