Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronding
Afronding van transparantie
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Opalescent

Traduction de «afronding van bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale












onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (CS) Ik zou nu graag, na afronding van bijna een jaar werk aan dit onderwerp, van deze gelegenheid gebruik willen maken om mij aan te sluiten bij de dankbetuigingen aan alle betrokkenen.

(CS) Je voudrais profiter de cette occasion, au terme de près d’un an de travail, pour remercier tous les participants.


Bijna een jaar na de stemming in het EP – en aangezien er geen termijn staat voor afronding van de eerste lezing – wachten we er nog steeds op dat de Raad de medebeslissingsprocedure voltooit, en is er reeds een jaar (2011) van financiële steun aan de nieuwe gastlanden in de EU verloren gegaan.

Près d'un an après le vote du Parlement, et comme l'achèvement de la première lecture n'est pas soumis à une date limite, on est encore dans l'attente de l'accomplissement par le Conseil de la procédure de codécision, de sorte qu'une année (2011) aura déjà été perdue pour l'octroi d'un soutien financier aux nouveaux pays d'accueil de l'Union européenne.


- Er worden onderhandelingen gevoerd over stabilisatie- en associatieovereenkomsten met Servië en Montenegro en Bosnië en Herzegovina, terwijl de onderhandelingen bijna in de fase van afronding zijn met Albanië.

- Des accords de stabilisation et d’association sont actuellement négociés avec la Serbie-et-Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine, ces négociations étant sur le point d’aboutir avec l’Albanie.


33. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 10 februari over de voltooiing van de hervorming: voortgangsverslag en maatregelen voor 2004 (COM(2004) 93); erkent dat de aanneming van bijna alle van de 98 hervormingsmaatregelen de afronding betekent van de wetgevingsfase, maar dat de dynamiek van de hervorming gehandhaafd moet blijven om te zorgen voor een volledige uitvoering;

33. prend note la communication de la Commission du 10 février 2004 - Achever la réforme: rapport de suivi et mesure à mettre en œuvre en 2004 (COM(2004) 93); reconnaît que l'adoption de la quasi-totalité des 98 mesures de réforme marque l'achèvement de la phase législative mais que la volonté de réforme doit être maintenue pour assurer une mise en œuvre intégrale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is verheugd over de afronding van de beoordeling van het personeel voor de periode van twee jaar die afliep op 31 december 2001, in bijna alle gevallen op grond van personeelsverslagen; stelt met tevredenheid vast dat de Stichting in 2001 gebruik heeft gemaakt van de "Gids voor de beoordeling" van de Commissie en van verbeterde beheers- en informatiesystemen voor het personeel;

6. se félicite de l'achèvement de l'exercice de notation du personnel pour la période se terminant le 31 décembre 2001 sur la base de rapports de notation pour quasiment toutes les évaluations; constate avec satisfaction que la Fondation utilise le "guide de notation" de la Commission et qu'en 2001, les systèmes de gestion et d'information concernant le personnel ont été améliorés;


6. is verheugd over de afronding van de beoordeling van het personeel voor de periode van twee jaar die afliep op 31 december 2001, in bijna alle gevallen op grond van personeelsverslagen; stelt met tevredenheid vast dat de Stichting in 2001 gebruik heeft gemaakt van de "Gids voor de beoordeling" van de Commissie en van verbeterde beheers- en informatiesystemen voor het personeel;

6. se félicite de l'achèvement de l'exercice de notation du personnel pour la période se terminant le 31 décembre 2001 sur la base de rapports de notation pour quasiment toutes les évaluations; constate avec satisfaction que la Fondation utilise le "guide de notation" de la Commission et qu'en 2001, les systèmes de gestion et d'information concernant le personnel ont été améliorés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afronding van bijna' ->

Date index: 2022-03-10
w