Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afrika–eu blijft vormen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling de kern van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU blijft vormen, erkent de Commissie dat Afrika steun nodig heeft om het politieke en economische bestuur te verbeteren, zodat de rijkdommen van het continent op duurzame wijze kunnen worden ingezet.

Si la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) restera au cœur de la stratégie conjointe Afrique‑UE, la Commission reconnaît qu'il est nécessaire d'aider l'Afrique à renforcer sa gouvernance politique et économique afin de mieux mobiliser durablement les ressources dont dispose le continent.


(7) Hoewel de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling de kern van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU blijft vormen, heeft Afrika ook steun nodig om het politieke en economische bestuur te verbeteren en regelgeving, fiscaal beleid en ondernemingsklimaat te versterken, zodat de rijkdommen van het continent op duurzame wijze kunnen worden ingezet.

7. Alors que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) restera au cœur de la stratégie commune EU-Afrique, il convient d'aider l'Afrique à renforcer sa gouvernance politique et économique, ainsi que l'environnement réglementaire, budgétaire et économique qui permettra de mieux mobiliser les forces du continent de façon durable.


144. veroordeelt ten stelligste het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, sekstoerisme, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eremoord en alle andere vormen van seksueel geweld van vergelijkbare ernst; blijft in dit verband uiterst bezorgd over bijvoorbeeld de situatie in het gebied van de Grote Meren in Afrika en Syrië; geeft uiting aan zijn ...[+++]

144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région africaine des Grands Lacs et en Syrie, par exemple; exprime son soutien aux travaux d'ONU Femmes, du ra ...[+++]


C. overwegende dat het probleem van de piraterij op volle zee niet is opgelost, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk daalde, maar dat het fenomeen zich snel blijft uitbreiden in de Indische Oceaan, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, waardoor die gebieden een steeds ernstigere bedreiging vormen voor het ...[+++]

C. considérant que la piraterie en haute mer demeure un problème, même si le nombre d'attaques ayant abouti a sensiblement diminué au cours de l'année dernière principalement grâce aux activités de la force Atalanta et à l'intervention de détachements militaires ou privés de protection des navires, et se développe rapidement dans l'océan Indien, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-Est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menace croissante sur la vie et la sécurité des gens de mer et d'autres personnes, de même que sur le développement et la stabilité régionaux, le milieu marin, le commerce international, toutes les ...[+++]


F. overwegende dat de epidemieën zich in bepaalde regio's van de wereld blijven uitbreiden en dat Afrika het wereldzwaartepunt van de AIDS-pandemie blijft vormen met in 2005 naar schatting 18,8% van de volwassenen met een HIV-besmetting, zonder tekenen die op een teruggang wijzen,

F. considérant que l'épidémie continue de se propager dans certaines régions du monde et considérant que l'Afrique reste l'épicentre mondial de la pandémie de SIDA, qu'environ 18,8% d'adultes y vivaient avec le VIH en 2005 et que la maladie n'y montre aucun signe de régression,


M. overwegende dat Charles Taylor een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid blijft vormen en de Europese inspanningen ondermijnt om in West-Afrika een duurzame vrede en ontwikkeling te bewerkstelligen,

M. considérant que Charles Taylor reste une menace pour la paix et la sécurité internationales et compromet les efforts de l'Europe en faveur de la paix et du développement durable en Afrique de l'Ouest,


M. overwegende dat Charles Taylor een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid blijft vormen en de Europese inspanningen ondermijnt om in West-Afrika een duurzame vrede en ontwikkeling te bewerkstelligen,

M. considérant que Charles Taylor reste une menace pour la paix et la sécurité internationales et compromet les efforts de l'Europe en faveur de la paix et du développement durable en Afrique de l'Ouest,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika–eu blijft vormen' ->

Date index: 2024-04-09
w