Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACHPR
Afdeling Latijn-moderne talen
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Afrikaanse organisatie
Afrikaanse varkenspest
CEAO
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Handelscorrespondente vreemde talen
Intergouvernementele Afrikaanse organisatie
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Organisatie van Centraal-Afrika
Organisatie van Oost-Afrika
Organisatie van West-Afrika
Regionale Afrikaanse organisatie
Sectie Latijn-moderne talen
UDEAO
UEMOA
WAEMU
WAMU
West-Afrikaanse Economische Gemeenschap
West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
West-Afrikaanse Monetaire Unie

Traduction de «afrikaanse talen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie [ CEAO | UDEAO | UEMOA | WAEMU | WAMU | West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie | West-Afrikaanse Economische Gemeenschap | West-Afrikaanse Monetaire Unie ]

Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot opheffing van ministeriële besluiten tot oprichting van centra bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 10, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 1990 tot oprichting bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika van een Centrum voor de studie van Afrikaanse talen; Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 1990 tot oprich ...[+++]

9 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel abrogeant des arrêtés ministériels relatifs à la création de centres auprès du Musée royal de l'Afrique centrale La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 10, remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 1990 portant création auprès du Musée royal de l'Afrique centrale d'un Centre pour l'étude des langues africaines; Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 1990 portant création auprès du Musée royal de l'Afrique centrale d'un Centre i ...[+++]


Zo biedt de workshop “Afrika in de vingers” in het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) de deelnemers de mogelijkheid tijdens het gehele parcours dagelijkse en sacrale voorwerpen te ontdekken met behulp van geluidsondersteuning, te weten dierenkreten, muziek of Afrikaanse talen.

Ainsi l'atelier « Sensations d'Afrique », organisé par le Musée royal d'Afrique centrale (MRAC) permet aux participants de partir à la rencontre d’objets du quotidien et d’objets sacrés. Tout le long du parcours, des sons accompagnent la découverte des objets : cris d’animaux, musique, langues africaines.


Het is de taak van de Malinezen om met de hulp van hun Afrikaanse buren, hun land herop te bouwen en na te denken over de beste manier om de verschillende gebruiken, culturen, talen en economische belangen met elkaar in overeenstemming te brengen.

C'est aux Maliens, avec l'aide de leurs voisins africains de reconstruire leur nation et de réfléchir à la meilleure façon d'allier et concilier leurs différentes coutumes, cultures, langues et intérêts économiques.


Het is de taak van de Malinezen om met de hulp van hun Afrikaanse buren, hun land herop te bouwen en na te denken over de beste manier om de verschillende gebruiken, culturen, talen en economische belangen met elkaar in overeenstemming te brengen.

C'est aux Maliens, avec l'aide de leurs voisins africains de reconstruire leur nation et de réfléchir à la meilleure façon d'allier et concilier leurs différentes coutumes, cultures, langues et intérêts économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De weerhouden kandidaat (m/v) zal belast worden met wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot de Afrikaanse talen en met dienstverlenende taken (ondersteuning van het onderzoek, terbeschikkingstelling van documenten, hulp aan de museologische dienst, informatieverstrekking ten behoeve van de bezoekers/bezoeksters).

Le chercheur/la chercheuse recruté(e) devra mener de front une activité de recherche portant sur les langues africaines et des activités de service public (soutien à la recherche, mise à disposition de documents, aide aux services muséologiques, information des visiteurs/ visiteuses).


G. overwegende dat de in het Engels, Frans of in de Afrikaanse talen gebezigde terminologie in de diverse landen uiteenloopt en niet altijd hetzelfde begrip dekt, dat sommigen spreken van „mutuelle de santé”(mutual health organisation) (ziekenfonds), anderen van „Community Based Health insurance” (ziekteverzekering op gemeenschapsbasis) of van „micro-ziekteverzekering” en dat deze termen een breed spectrum aan solidariteitsinstrumenten dekken die op de onderlinge verdeling van de risico's berusten om de kosten van de gezondheidsdiensten ten dele of in hun totaliteit te dekken,

G. considérant que la terminologie utilisée par les pays anglophones, francophones ou de langues africaines varie et ne recouvre pas toujours la même notion, que certains parlent de «mutuelle de santé» (mutual health organisations), d'autres de «Community Based Health insurance» (assurance maladie à base communautaire) ou encore de «micro-assurance de santé» et que ces termes recouvrent un large spectre de dispositifs solidaires basés sur la mutualisation des risques pour couvrir une partie ou l'intégralité des coûts des services san ...[+++]


G. overwegende dat de in het Engels, Frans of in de Afrikaanse talen gebezigde terminologie in de diverse landen uiteenloopt en niet altijd hetzelfde begrip dekt, dat sommigen spreken van "mutuelle de santé"(mutual health organisation) (ziekenfonds), anderen van "Community Based Health insurance" (ziekteverzekering op gemeenschapsbasis) of van "micro-ziekteverzekering" en dat deze termen een breed spectrum aan solidariteitsinstrumenten dekken die op de onderlinge verdeling van de risico's berusten om de kosten van de gezondheidsdiensten ten dele of in hun totaliteit te dekken,

G. considérant que la terminologie utilisée par les pays anglophones, francophones ou de langues africaines varie et ne recouvre pas toujours la même notion, que certains parlent de "mutuelle de santé" (mutual health organisations), d'autres de "Community Based Health insurance" (assurance maladie à base communautaire) ou encore de "micro-assurance de santé" et que ces termes recouvrent un large spectre de dispositifs solidaires basés sur la mutualisation des risques pour couvrir une partie ou l'intégralité des coûts des services sani ...[+++]


4° voor het Arabisch en het Hebreeuws, alsook voor de Iraanse, Indische en Afrikaanse talen en de andere talen van het Nabije Oosten : 26,53 euro;

4° pour les langues arabes, hébraïque, iraniennes, indiennes, africaines et les autres langues du Proche-Orient : 26,53 euros;


3° 46,31 euro voor het Arabisch en het Hebreeuws, alsook voor de Iraanse, de Indische en Afrikaanse talen en voor de andere talen van het Nabije Oosten;

3° pour les langues arabes, hébraïque, iraniennes, indiennes, africaines et pour les autres langues du Proche-Orient, 46,31 euros;


De weerhouden kandida(a)t(e) zal belast worden met wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot de Afrikaanse talen en met dienstverlenende taken (ondersteuning van het onderzoek, terbeschikkingstelling van documenten, hulp aan de museologische dienst, informatieverstrekking ten behoeve van de bezoekers/bezoeksters).

Le chercheur/la chercheuse recruté(e) devra mener de front une activité de recherche portant sur les langues africaines et des activités de service public (soutien à la recherche, mise à disposition de documents, aide aux services muséologiques, information des visiteurs/ visiteuses).


w