Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika zijn in lissabon overeengekomen samen actie " (Nederlands → Frans) :

(22) De EU en Afrika zijn in Lissabon overeengekomen samen actie te ondernemen op basis van gedeelde waarden, een gezamenlijke agenda en gemeenschappelijke doelstellingen.

(22) À Lisbonne, l'UE et l'Afrique ont convenu d'agir ensemble, sur la base de valeurs communes et de programmes et d'objectifs partagés.


“Lissabon” vraagt daarom om onmiddellijke actie en er zijn veel redenen om samen te werken op Europees niveau.

«Lisbonne» requiert donc que l'on agisse immédiatement et de solides arguments plaident en faveur d'une action européenne commune.


Sinds bijna een jaar werkt België in het kader van onze directe bilaterale samenwerking samen met veertien partnerlanden, ingevolge de beslissing van de regering om de middelen en de acties te concentreren op een beperkt aantal zeer kwetsbare landen, hoofdzakelijk in Afrika.

Depuis maintenant près d'un an, les pays partenaires de notre coopération bilatérale directe sont au nombre de 14, suite à la décision du gouvernement de concentrer les moyens et les actions sur un nombre réduit de pays, les plus fragiles, en particulier en Afrique.


Belangrijkste vervolgmaatregelen: De inspanningen versterken voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen voor 2020 van de EU en Afrika betreffende een betrouwbare en stabiele energievoorziening en betere toegang tot duurzame energievoorzieningen, zoals in september 2010 in Wenen overeengekomen door de EU en ministers van Afrikaanse landen Actie op regionaal niveau mobiliseren in ontwikkelingslanden, met ...[+++]

Principales mesures de suivi Intensifier les efforts pour atteindre les objectifs du partenariat UE-Afrique 2020 en matière d'énergie, à savoir un approvisionnement fiable et sûr et un plus large accès à des services énergétiques durables, comme convenu par les ministres de l'UE et africains à Vienne en septembre 2010. Entreprendre des actions au niveau régional dans les pays en développement, notamment en Afrique, pour réformer les cadres juridiques et réglementaires en vue de créer des conditions de marché qui incitent le secteur pr ...[+++]


Wat Afrika betreft ligt de prioriteit voor een gecoördineerde inspanning van de EG en de lidstaten bij de uitvoering van het tijdens de Lissabon-top in 2007 overeengekomen gezamenlijk strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU[11]. Het specifieke partnerschap tussen Afrika en de EU inzake "wetenschap, informatiemaatschappij en ruimte" is gebaseerd op de erkenning dat wetenschap, technologie en innovatie essentieel zijn voor het uitroeien ...[+++]

Dans le cas de l’Afrique, les efforts concertés de la CE et des États membres se concentreront sur la mise en œuvre du partenariat stratégique UE-Afrique convenu au sommet de Lisbonne en 2007[11]. En particulier, le partenariat Afrique-UE pour «la science, la société de l'information et l'espace» est fondé sur la reconnaissance du caractère crucial de la science, de la technologie et de l'innovation dans la lutte contre la pauvreté, les maladies et la malnutrition, la dégradation de l'environnement, ainsi que pour la mise en place d'une agriculture et d'une croissance économique durables en Afrique.


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie.

a) à coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense, et à réexaminer régulièrement ces objectifs à la lumière de l'environnement de sécurité et des responsabilités internationales de l'Union.


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie;

a) à coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense, et à réexaminer régulièrement ces objectifs à la lumière de l'environnement de sécurité et des responsabilités internationales de l'Union;


- door de lidstaten, de Gemeenschap en Zuid-Afrika in een enkel coherent kader samen te brengen, met duidelijke en gemeenschappelijk overeengekomen doelstellingen die alle gebieden voor samenwerking dekken en waarbij alle belanghebbenden betrokken worden;

- en réunissant les États membres, la Communauté et l’Afrique du Sud dans un cadre unique et cohérent qui poursuive des objectifs définis de façon claire et conjointe et couvre tous les domaines de coopération, et auquel soit associé l’ensemble des acteurs concernés;


De acties inzake benchmarking, goede praktijken en beleidscoördinatie in het kader van het programma, moeten bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de Europese Voorjaarsraad: „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”, die erop gericht zijn de acceptatie van ICT te stimuleren als verderzetting van de eEuropa-agenda en in het bijzonder breedband, e-overheid, e-business, e-gezondheidszorg en e-leren te stimuleren, alsmede ...[+++]

Les actions entreprises au titre du programme en matière d'étalonnage des performances, de bonnes pratiques et de coordination stratégiques visent à réaliser les objectifs de la communication de la Commission du 2 février 2005 au Conseil européen de printemps intitulée “Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne”, qui consistent à stimuler l'adoption des TIC dans le prolongement du programme eEurope, et notamment à promouvoir la large bande, l'administration en ligne, le commerce électronique, la santé et l'apprentissage en ligne, ainsi que les objectifs de la communication de la Commissi ...[+++]


Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.

En ce qui concerne la modification des programmes opérationnels, deux changements touchant le FSE ont été convenus pour la Saxe, tandis que les discussions avec la Saxe-Anhalt se poursuivaient en fin d'année 2002 en vue de réagir, au titre du FSE, aux inondations catastrophiques de l'été 2002, qui ont particulièrement frappé ces deux Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika zijn in lissabon overeengekomen samen actie' ->

Date index: 2023-12-25
w