Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afrika omdat mijn politieke » (Néerlandais → Français) :

België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.

Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.


Van mijn contacten in Afrika onthoud ik dat de regio niet ongevoelig is voor de huidige ontwikkelingen in Burundi maar dat een politieke oplossing het uitgangspunt blijft.

De mes contacts en Afrique, je retiens que la région n'est pas insensible aux développements en cours au Burundi, mais reste surtout dans l'optique d'une solution politique.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik mijn aandeel in dit debat kan besluiten ten overstaan van een parlementaire delegatie uit Zuid-Afrika, aangezien mijn politieke carrière enkele decennia geleden is begonnen met een campagne voor de vrijlating van Nelson Mandela.

− (EN) M. le Président, je suis particulièrement ravi de conclure mon intervention dans ce débat en présence d’une délégation parlementaire sud-africaine, car j’ai débuté ma carrière politique il y a quelques décennies déjà dans le cadre d’une campagne en faveur de la libération de Nelson Mandela.


– (PT) Ik heb voor het verslag-Gomes gestemd over het beleid van China en de gevolgen ervan voor Afrika omdat ik de mening ben toegedaan dat de Europese Unie in het licht van de toenemende aanwezigheid van China in Afrika met het innemen van een gezamenlijk standpunt aangaande de dialoog moet proberen China aan te moedigen zijn politieke en economische ondernemingen in Afrika te baseren op criteria die geen belemmering vormen voor de bevordering van vrede, veiligheid, de r ...[+++]

− (PT) J'ai voté en faveur du rapport Gomes sur la politique de la Chine et ses effets sur l'Afrique, car je considère, à la lumière de la présence chinoise croissante en Afrique, que l’Union européenne doit s’efforcer, en adoptant une position commune sur le dialogue, d’encourager la Chine à fonder ses actions politiques et économiques en Afrique sur des critères qui n'empêcheront pas la promotion de la paix, de la sécurité humaine, de l’État de droit ou du développement durable.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag-Kaczmarek over de Hoorn van Afrika: een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling (A6-0146/2007), omdat dit initiatief mijns inziens van fundamenteel belang is om de aanwezigheid van de Europese Unie te consolideren in een regio die geteisterd wordt door drie ernstige conflicten – in Soedan, Ethiopië/Eritrea en Somalië – ...[+++]

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport Kaczmarek (A6-0146/2007) sur la Corne de l’Afrique: un partenariat politique régional de l’Union européenne pour la paix, la sécurité et le développement, car je considère qu’il est essentiel de consolider la présence de l’Union européenne dans une région dévastée par trois grands conflits - au Soudan, en Éthiopie/Érythrée et en Somalie, et où une grande partie de la population, plus de 22 %, vit sous le seuil de pauvreté.


Edite Estrela (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag-Kaczmarek over de Hoorn van Afrika: een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling (A6-0146/2007 ), omdat dit initiatief mijns inziens van fundamenteel belang is om de aanwezigheid van de Europese Unie te consolideren in een regio die geteisterd wordt door drie ernstige conflicten – in Soedan, Ethiopië/Eritrea en Somalië ...[+++]

Edite Estrela (PSE ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport Kaczmarek (A6-0146/2007 ) sur la Corne de l’Afrique: un partenariat politique régional de l’Union européenne pour la paix, la sécurité et le développement, car je considère qu’il est essentiel de consolider la présence de l’Union européenne dans une région dévastée par trois grands conflits - au Soudan, en Éthiopie/Érythrée et en Somalie, et où une grande partie de la population, plus de 22 %, vit sous le seuil de pauvreté.


Ik kom van de Canarische Eilanden, ten noordwesten van Afrika. Omdat mijn politieke hart zowel in Europa als in Amerika ligt, vind ik het fijn aanwezig te zijn bij het debat over het verslag van mevrouw Ferrer, waarin het advies van dit Parlement over de associatieovereenkomst wordt weergegeven.

Il est gratifiant pour ce député qui vient d'une région comme les Canaries, située au nord-est du continent africain, et dont l'âme politique est divisée entre l'Europe et l'Amérique, d'être le témoin du débat du rapport de Mme Ferrer, qui contient l'avis de ce Parlement concernant l'accord de partenariat, non seulement pour l'arrière-plan commercial de celui-ci mais pour ce qu'il signifie du point de vue politique, dans une situation aussi singulière que celle que nous vivons à cause de la mondialisation.


Omdat mijn naam, noch mijn titel op enige manier in de campagne worden vermeld, hoefde ik geen aangifte te doen aan de controlecommissie Verkiezingsuitgaven betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen.

Étant donné que ni mon nom ni ma fonction ne sont mentionnés de quelque manière que ce soit dans la campagne, je ne devais pas faire de déclaration à la commission de contrôle des Dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques.


Ik vind, en zo onderwijs ik het ook omdat het niet enkel mijn politieke, maar ook juridische overtuiging is, dat een goede Grondwet, ook in België, een levende, moderne Grondwet is, gemaakt voor de mensen van dit land en van deze tijd en, indien mogelijk, van de toekomst.

Je considère - c'est aussi ce que j'enseigne parce que c'est non seulement mon credo politique, mais aussi mon credo juridique - qu'une bonne Constitution, y compris en Belgique, est une Constitution vivante, moderne, faite pour les hommes et les femmes du pays, ceux de notre temps et, si possible, ceux de demain.


- Mijn diensten volgen de recente opflakkering van geweld met bijzondere aandacht, zowel uit bezorgdheid voor de interne politieke toestand in het op één na meest bevolkte land van sub-Saharaans Afrika, als omwille van de mogelijke consequenties voor de regionale stabiliteit in de Hoorn van Afrika.

- Mes services suivent avec grande attention le regain de violence en Éthiopie, tant parce que nous nous préoccupons de la situation politique d'un des pays les plus peuplés de l'Afrique subsaharienne, qu'en raison des possibles conséquences de ces tensions sur la stabilité de la Corne de l'Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika omdat mijn politieke' ->

Date index: 2023-06-18
w