Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika moeten deze strategie concrete politieke invulling " (Nederlands → Frans) :

In het verslag wordt terecht opgemerkt dat er naar ownership moet worden gestreefd: de landen in de Hoorn van Afrika moeten deze strategie concrete politieke invulling geven, en dat zal ook op het niveau van de Europese Unie moeten geschieden.

Comme le souligne justement le rapport, il importe qu’il y ait un véritable ownership, une véritable appropriation politique de cette stratégie de la part des pays de la Corne, mais aussi au niveau européen.


In het verslag wordt terecht opgemerkt dat er naar ownership moet worden gestreefd: de landen in de Hoorn van Afrika moeten deze strategie concrete politieke invulling geven, en dat zal ook op het niveau van de Europese Unie moeten geschieden.

Comme le souligne justement le rapport, il importe qu’il y ait un véritable ownership , une véritable appropriation politique de cette stratégie de la part des pays de la Corne, mais aussi au niveau européen.


De Europese Raad is ingenomen met de aanneming door de 2e top EU-Afrika van een gemeenschappelijke strategie waarin migratie een punt van wederzijdse prioriteit wordt genoemd waarvoor beide zijden gemeenschappelijke oplossingen zullen zoeken; het bij de gemeenschappelijke strategie behorende actieplan omvat een partnerschap inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid, met een aantal concrete maatregelen die de komende drie ...[+++]moeten worden genomen.

Le Conseil européen se félicite de l'adoption, lors du deuxième sommet UE-Afrique, d'une stratégie commune qui fait des migrations un domaine considéré comme prioritaire par les deux parties et pour lequel celles-ci s'efforceront de trouver des solutions communes; le plan d'action associé à la stratégie commune comprend un partenariat sur les migrations, la mobilité et l'emploi et prévoit un certain nombre de mesures concrètes à prendre au cours des trois prochaines année ...[+++]


Daartoe werd een gezamenlijke strategie EU/Afrika aangenomen, alsmede een actieplan dat de concrete verwezenlijking van de nieuwe ambities op politiek gebied en op ontwikkelingsgebied moet waarborgen.

Une stratégie commune UE-Afrique et un plan d'action visant à assurer la concrétisation des nouvelles ambitions politiques et en matière de développement ont été adoptés à cette fin.


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


De EU 2020-strategie biedt inspiratie voor onze betrekkingen met Afrika en schept een kader voor het vertalen van onze politieke doelstellingen in concrete maatregelen om de betrekkingen tussen Afrika en de EU het volgende decennium binnen te leiden.

La stratégie Europe 2020 est une source d'inspiration pour nos relations avec l'Afrique, en créant un cadre pour traduire nos objectifs politiques en actions concrètes afin de guider les relations entre l'UE et l'Afrique au cours de la prochaine décennie.


Er moet niet alleen een concrete invulling worden gegeven aan de financiële behoeften van een Unie van 25 lidstaten, maar bovendien moeten de institutionele en politieke veranderingen die voortvloeien uit het nieuwe Grondwettelijk Verdrag zo efficiënt mogelijk ten uitvoer worden gelegd.

Indépendamment de la nécessité de répondre aux besoins financiers d’une Europe à 25, l’UE doit s’assurer que les ajustements politiques et institutionnels émanant du nouveau traité constitutionnel se déroulent le plus efficacement possible.


samenwerken met Rusland om een volwaardig strategisch partnerschap tot stand te brengen. Hierbij moeten minder vaak hoogdravende politieke verklaringen worden afgelegd, maar moeten een strategie en een agenda worden opgesteld die zijn toegespitst op concrete vraagstukken;

entamer un dialogue avec la Russie, afin de créer un véritable partenariat stratégique en s'écartant des grands discours politiques et en élaborant une stratégie et un programme axés sur des questions de fond;


Het politieke kader voor de uitvoering van de strategie als partners is de dialoog EU-Afrika, die tot de organisatie van een tweede top EU-Afrika zou moeten leiden.

Le cadre politique dans lequel s'inscrira le partenariat pour la mise en œuvre de cette stratégie sera le dialogue UE-Afrique, qui devrait préparer l'organisation d'un deuxième sommet UE/Afrique.


w