Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "afrika hebben voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de conflicten die zich thans voordoen of recent hebben voorgedaan in onder andere Bosnië, Kosovo en Centraal-Afrika, moet volgens spreker absoluut worden vermeden dat zij die zich schuldig hebben gemaakt aan misdaden tegen de mensheid en in België worden aangehouden, zich aan de toepassing van de Belgische strafwet onttrekken op grond van het niet-retroactiviteitsbeginsel.

Vu les conflits actuels ou récents, notamment en Bosnie, au Kosovo et en Afrique centrale, il faut absolument éviter, selon l'intervenant, que les personnes qui se sont rendues coupables de crimes contre l'humanité et qui sont arrêtées en Belgique se soustraient à l'application de la loi pénale belge sous le couvert du principe de non-rétroactivité.


Gelet op de conflicten die zich thans voordoen of recent hebben voorgedaan in onder andere Bosnië, Kosovo en Centraal-Afrika, moet volgens spreker absoluut worden vermeden dat zij die zich schuldig hebben gemaakt aan misdaden tegen de mensheid en in België worden aangehouden, zich aan de toepassing van de Belgische strafwet onttrekken op grond van het niet-retroactiviteitsbeginsel.

Vu les conflits actuels ou récents, notamment en Bosnie, au Kosovo et en Afrique centrale, il faut absolument éviter, selon l'intervenant, que les personnes qui se sont rendues coupables de crimes contre l'humanité et qui sont arrêtées en Belgique se soustraient à l'application de la loi pénale belge sous le couvert du principe de non-rétroactivité.


Hij heeft deze problemen bestudeerd met betrekking tot Afrika, maar ook in België, waar ze zich in zekere zin ook hebben voorgedaan.

Il a étudié ces problèmes à propos de l'Afrique, mais aussi de la Belgique, où ils se sont également posés d'une certaine façon.


Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis, de scherpe stijging van de voedselprijzen, de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken, de klimaatverandering, de samenhang tussen veiligheid en ontwikkeling, de rol van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPA) en het toenemend belang van de regionale integratie in de ACS-landen, de erkenning van het gro ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des accords de partenariat économique (APE) et l'importance croissante de l'intégration régionale dans les pays ACP; la reconnaissance de la position grandissante de l'Union africaine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de evenementen die zich begin van de jaren negentig hebben voorgedaan in Centraal-Afrika, heeft de Belgische samenwerking zich meer verspreid over verschillende landen.

Après les événements qui se sont produits au début des années nonante en Afrique centrale, la Coopération belge a élargi son champ d’action à plusieurs autres pays.


In Zuid-Afrika hebben zich in 2004, 2006 en sinds april 2011 uitbraken van HPAI van het subtype H5N2 voorgedaan in loopvogelbedrijven in een gebied met een hoge dichtheid aan loopvogelbedrijven.

L’Afrique du Sud a été touchée par des foyers d’IAHP du sous-type H5N2 dans des exploitations de ratites situées dans une zone à forte densité d’exploitations de ratites, en 2004 et en 2006, et elle l’est à nouveau depuis avril 2011.


(14) De gezamenlijke EU-Afrika-strategie is relevant voor de betrekkingen met de Noord-Afrikaanse landen die aan de Middellandse Zee liggen, zeker in het licht van de ontwikkelingen die zich na de Arabische lente hebben voorgedaan.

(14) La stratégie commune UE-Afrique présente un intérêt pour les relations avec les voisins méditerranéens d'Afrique du Nord, en particulier à la lumière de l'évolution de la situation au lendemain du printemps arabe.


We mogen niet uit het oog verliezen dat Afrika jammer genoeg een continent is waar zich zeer regelmatig en op grote schaal misdaden en genociden hebben voorgedaan.

Il ne faut pas oublier que, malheureusement, l’Afrique est un continent qui a fréquemment connu de nombreux cas de crime et de génocide.


Ten slotte wil ik, met betrekking tot het incident van racisme tegen een kleurling, graag wijzen op de talloze, net zo ernstige gevallen van racisme tegen blanken die zich hebben voorgedaan in de enclaves van illegale immigranten, om van de “jacht op blanken” die zich onder president Mugabe en zelfs in Zuid-Afrika voordoet nog maar niet eens te spreken.

Enfin, en ce qui concerne l’incident raciste à l’encontre d’une personne n’étant pas de race blanche, je voudrais relever le nombre énorme d’incidents racistes tout aussi graves à l’encontre de la population blanche qui se produisent dans les enclaves de l’immigration illégale, sans parler de la «chasse aux blancs» qui a lieu sous le règne du président Mugabe, ainsi qu’en Afrique du Sud.


De meeste grote natuurrampen van de laatste jaren (orkaan Mitch, overstromingen in Bangladesh, droogte in de Hoorn van Afrika) hebben zich voorgedaan in de minst ontwikkelde regio's op aarde.

La plupart des grandes catastrophes naturelles de ces dernières années (Ouragan Mitch, inondations au Bangladesh, sécheresse dans la corne de l'Afrique) se sont concentrées dans les zones les moins développées de la planète.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     afrika hebben voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika hebben voorgedaan' ->

Date index: 2021-09-09
w