Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika een zware tol hebben " (Nederlands → Frans) :

De ebola-epidemie begon tien maanden geleden in West-Afrika en heeft een zware tol geëist.

L’épidémie d’Ebola, qui entre dans son dixième mois, a des effets dévastateurs sur l'Afrique de l'Ouest.


Bij de bevrijding hebben de Luxemburgse spoorwegen een zware tol betaald door de vernieling van hun infrastructuur en van hun rollend materieel.

À la libération, les chemins de fer luxembourgeois avaient payé un lourd tribut de démolitions de leurs infrastructures et de leur matériel roulant.


De incidenten die zich in het weekend van 9 mei (2015) in Kumanovo hebben voorgedaan waren inderdaad heel ernstig en hebben een zware menselijke en materiële tol geëist, meer bepaald bij de politie.

Les incidents intervenus le week-end du 9 mai (2015) à Kumanovo ont effectivement été très sérieux, avec un bilan humain et matériel très lourd, notamment au sein des forces de l'ordre.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega's al hebben aangegeven heeft deze storm een zware tol geëist.

- Madame la Présidente, le bilan, après le passage de cette tempête, est lourd, comme l’ont rappelé mes collègues.


Ik protesteer dus tegen de hypocrisie van de grote mogendheden en betuig mijn solidariteit met de volkeren van Burundi en Rwanda die, ongeacht de etnische breuklijnen en de verantwoordelijkheid van hun eigen leiders, voor de heerschappij van de grote imperialistische mogendheden in Afrika een zware tol hebben betaald.

Je tiens donc à marquer mon hostilité à l'égard de l'hypocrisie des grandes puissances et à exprimer ma solidarité envers les peuples du Burundi et du Rwanda qui, par-delà les clivages ethniques, par-delà la responsabilité de leurs propres dirigeants, ont payé un lourd tribut à la domination des grandes puissances impérialistes sur l'Afrique.


Onze solidariteit gaat naar die Afrikaanse volken die al een zware tol hebben betaald aan onze leidende klassen.

Notre solidarité va à ces peuples d'Afrique qui ont payé un lourd tribut à nos classes dirigeantes et il ne suffit même pas d'annuler une dette déjà largement remboursée.


Tijdens de voorbije vijftig jaar hebben mannen en vrouwen in de hele wereld gestreden om die waarden te beschermen en daar vaak een zware tol voor betaald.

Au cours des cinquante dernières années, partout dans le monde, des milliers de femmes et d'hommes ont combattu pour la défense de ces valeurs, souvent au prix d'un lourd tribut.


Maar jaren van dictatorschap en het embargo hebben een zware tol geëist van de 6,7 miljoen inwoners van het land.

Les années de dictature et l'embargo ont cependant laissé des traces profondes dans la population de 6,7 millions d'habitants.


1. INDACHTIG de recente uitzonderlijke gebeurtenissen en voorvallen, met name de grote bosbranden die zich in de zomer 2003 in veel lidstaten hebben voorgedaan, en de zware menselijke tol die deze gebeurtenissen hebben geëist - onder meer slachtoffers bij de brandweer, de reddingsteams en de bosbouwdiensten - alsmede indachtig de schade die zij aan de gezondheid, het milieu, de infrastructuur en de eigendom hebben toegebracht;

1. rappelant les événements et situations exceptionnels survenus récemment, en particulier les grands incendies de forêt qui ont sévi dans de nombreux États membres au cours de l'été 2003, entraînant des pertes tragiques en vies humaines y compris parmi les combattants du feu et les membres des équipes de sauvetage et des services des forêts , et causant des dommages à la santé, à l'environnement, aux infrastructures et aux biens;


Omdat ik ook een rol gespeeld heb bij het ontstaan van dit voorstel wil ik, in een periode waarin wij boodschappen en acties lanceren om de armoedebestrijding te coördineren, eraan herinneren dat Afrika van fundamenteel blijft, dat de andere continenten ook recht op voedsel moeten hebben, dat een versnelde ontginning van de natuurlijke rijkdommen in Afrika zware gevolgen kan hebben voor het ...[+++]

Étant aussi à l'origine de cette proposition avec plusieurs de mes collègues, je voudrais rappeler à l'occasion de ces journées où nous lançons des messages et actions pour coordonner la lutte contre la faim que l'Afrique reste un enjeu fondamental, que les autres continents doivent aussi avoir des droits quant à l'alimentation, qu'une accélération de l'exploitation des ressources naturelles en Afrique peut avoir des conséquences graves pour l'environnement et, comme nous sommes dans un dispositif global de vie, pour nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika een zware tol hebben' ->

Date index: 2022-12-11
w