Overwegende dat deze werkwijze in strijd is met de bepalingen van artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2008 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren waarin met name wordt gestipuleerd dat het afsluiten van huurovereenkomsten overeenkomstig bijlage 1 van het besluit dient te gebeuren; dat artikel 7 van de type-huurovereenkomst met
name bepaalt dat er minstens een keer per jaar een gedetailleerde afrekening van de huurlasten aan de huurder
moet worden ov ...[+++]ergemaakt, wat niet wordt nageleefd door de VZW INTEGRA.BE;
Considérant que cette manière de procéder est en contradiction avec le prescrit de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant les agences immobilières sociales du 28 février 2008, lequel impose notamment la conclusion de contrats de location conforme à l'annexe 1 de l'arrêté; que l'article 7 du contrat de bail type impose notamment qu'un décompte détaillé des charges locatives soit adressé au preneur au moins une fois l'an, ce qui n'est pas respecté par l'ASBL INTEGRA.BE;