Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFR
Automatische frequentieregeling

Vertaling van "afr januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


automatische frequentieregeling | AFR [Abbr.]

réglage automatique de fréquence


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- december 2015: De Braziliaanse autoriteiten sturen een voorstel door waarin de fytosanitaire vereisten zijn opgenomen die werden opgesteld op basis van de AFR. - januari 2016: België verstuurt de bemerkingen over het Braziliaanse voorstel.

- décembre 2015: Transmission par les autorités brésiliennes d'une proposition reprenant les exigences phytosanitaires établies sur base de l'ARP. - janvier 2016: Envoi des remarques de la Belgique sur la proposition brésilienne.


het terugbetaalbare voorschot van de Communauté d’agglomération du Douaisis werd verleend tegen een rente van 4,08 % per jaar (hetgeen overeenstemt met het communautaire referentiepercentage op het tijdstip van de steunverlening) op dezelfde voorwaarden voor terugbetaling als voor het voorschot van de Région en mits het bewijs werd geleverd van de onomkeerbare fusie van AFR met Lomafer, een andere onderneming onder de zeggenschap van Arbel SA. Dit voorschot diende eveneens in halfjaarlijkse tranches te worden terugbetaald over een periode van drie jaar te rekenen vanaf 1 januari ...[+++]

L’avance de la Communauté d’agglomération du Douaisis a été accordée au taux d’intérêt annuel de 4,08 % (correspondant au taux de référence communautaire applicable au moment de l’octroi) sous condition du versement de l’avance remboursable aux mêmes termes par la Région ainsi que de la preuve apportée de la fusion irrévocable entre AFR et Lormafer, autre société contrôlée par Arbel SA. Cette avance était également remboursable par versements semestriels sur une période de trois ans à compter du 1er janvier 2006.


Bovendien blijkt de negatieve ontwikkeling van de financiële positie van AFR uit het feit dat de onderneming sinds januari 2004 niet in staat was haar socialezekerheids- en belastingschulden van 4,3 miljoen EUR op tijd te voldoen en dat zij bijgevolg gedwongen was de bevoegde autoriteiten om een moratorium en de opstelling van afbetalingsregeling voor haar schulden te vragen.

De surcroît, la tendance négative de la situation financière d’AFR ressort du fait que, dès janvier 2004, l’entreprise s’est trouvée dans l’incapacité de payer à bonne date des dettes sociales et fiscales à hauteur de 4,3 millions EUR et a par conséquent été obligée de solliciter un moratoire et l’établissement d’un plan d’apurement de la dette auprès des autorités compétentes.


AFR heeft van haar klanten 7 miljoen EUR aan voorschotten ontvangen (gegarandeerd door [.] (5)), waarbij nog 4 miljoen EUR aan nieuwe voorschotten van januari 2006 moeten worden gerekend;

AFR a reçu 7 millions EUR d’acomptes de leurs clients [garantis par la [.] (5)], auquel il faut ajouter 4 millions EUR de nouveaux acomptes en janvier 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 juli 2005 hebben de regio Nord-Pas-de-Calais en de Communauté d'agglomération du Douaisis tezamen een terugvorderbaar voorschot van 2 miljoen EUR aan AFR verstrekt. Dit voorschot draagt een jaarlijkse rente van 4,08 % en moet gedurende drie jaar met ingang van 1 januari 2006 terug worden betaald in halfjaarlijkse tranches.

Le 4 juillet 2005, la Région Nord-Pas-de-Calais et la Communauté d'agglomération du Douaisis ont accordé une avance remboursable conjointe de 2 millions EUR à AFR à un taux d'intérêt annuel de 4,08 % et remboursable par versements semestriels en trois ans à partir du 1er janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : automatische frequentieregeling     afr januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afr januari' ->

Date index: 2025-03-04
w