Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afnemende aantal aangenomen instrumenten " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat er volgens het verslag van de Commissie van 2 juli 2008 over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl de ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,

D. considérant que, selon le rapport de la Commission du 2 juillet 2008 sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2007 (COM(2008)0373), le degré de réalisation dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale a été relativement faible, à la suite d'un blocage politique et de délais que reflète la diminution du nombre des actes adoptés, mais qu'une évolution satisfaisante a été constatée dans d'autres domaines, tels que la coopération en matière civile, la gestion des frontières, les migrations légales et illégales et les politiques d'asile,


D. overwegende dat er volgens het verslag van de Commissie van 2 juli 2008 over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373 ) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl de ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,

D. considérant que, selon le rapport de la Commission du 2 juillet 2008 sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2007 (COM(2008)0373 ), le degré de réalisation dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale a été relativement faible, à la suite d'un blocage politique et de délais que reflète la diminution du nombre des actes adoptés, mais qu'une évolution satisfaisante a été constatée dans d'autres domaines, tels que la coopération en matière civile, la gestion des frontières, les migrations légales et illégales et les politiques d'asile,


D. overwegende dat er volgens het verslag over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,

D. considérant que, selon le rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2007 (COM(2008)0373), le degré de réalisation dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale a été relativement faible, à la suite d'un blocage politique et de délais que reflète la diminution du nombre des instruments adoptés, mais qu'une évolution satisfaisante a été constatée dans d'autres domaines, tels que la coopération en matière civile, la gestion des frontières, les migrations légales et illégales et les politiques d'asile,


De Europese Unie heeft aldus een aantal instrumenten of voorschriften aangenomen betreffende de gevolgen in de andere lidstaten van beslissingen die vrijheidsbeneming meebrengen (A), van geldelijke sancties (B), van confiscaties (C) en van ontzettingen (D), waaruit de nodige gevolgen moeten worden getrokken in het kader van de procedure tot ratificatie van het Verdrag van 1970 (E).

L'Union européenne a ainsi adopté un certain nombre d'instruments ou de dispositions relatifs aux effets, dans les autres États membres, de décisions privatives de liberté (A), de sanctions pécuniaires (B), de confiscations (C) et de déchéances (D), dont il convient de tirer les conséquences dans le cadre de la procédure de ratification de la Convention de 1970 (E).


­ verwijzingen naar een groot aantal bindende (lid viii) of niet-bindende (lid xiv) instrumenten inzake nucleaire veiligheid die werden aangenomen onder auspiciën van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie;

­ références à un grand nombre d'autres instruments à caractère obligatoire (alinéa viii) ou non obligatoires (alinéa xiv) concernant la sûreté nucléaire et adoptés sous les auspices de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique;


De Europese Unie heeft aldus een aantal instrumenten of voorschriften aangenomen betreffende de gevolgen in de andere lidstaten van beslissingen die vrijheidsbeneming meebrengen (A), van geldelijke sancties (B), van confiscaties (C) en van ontzettingen (D), waaruit de nodige gevolgen moeten worden getrokken in het kader van de procedure tot ratificatie van het Verdrag van 1970 (E).

L'Union européenne a ainsi adopté un certain nombre d'instruments ou de dispositions relatifs aux effets, dans les autres États membres, de décisions privatives de liberté (A), de sanctions pécuniaires (B), de confiscations (C) et de déchéances (D), dont il convient de tirer les conséquences dans le cadre de la procédure de ratification de la Convention de 1970 (E).


­ verwijzingen naar een groot aantal bindende (lid viii) of niet-bindende (lid xiv) instrumenten inzake nucleaire veiligheid die werden aangenomen onder auspiciën van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie;

­ références à un grand nombre d'autres instruments à caractère obligatoire (alinéa viii) ou non obligatoires (alinéa xiv) concernant la sûreté nucléaire et adoptés sous les auspices de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique;


A. overwegende dat de maatregelen om de gevolgen van de klimaatverandering te verminderen het nodig maken dat er een aantal specifieke instrumenten worden aangenomen om het energieverbruik en de emissie van broeikasgassen te verminderen, in het bijzonder door maatregelen gericht op energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen,

A. considérant que les mesures en vue de réduire les conséquences du changement climatique nécessitent l'adoption d'instruments spécifiques afin de réduire la consommation d'énergie et les émissions de gaz à effet de serre, en particulier à travers des mesures en faveur de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables,


A. overwegende dat de maatregelen om de gevolgen van de klimaatverandering te verminderen het nodig maken dat er een aantal specifieke instrumenten worden aangenomen om het energieverbruik en de emissie van broeikasgassen te verminderen, in het bijzonder door maatregelen gericht op energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen,

A. considérant que les mesures en vue de réduire les conséquences du changement climatique nécessitent l'adoption d'instruments spécifiques afin de réduire la consommation d'énergie et les émissions de gaz à effet de serre, en particulier à travers des mesures en faveur de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables,


Hij riep er met name toe op dringend werk te maken van het sleutelvraagstuk van duurzame reïntegratie, waarvoor overeenkomstig de in 2003 aangenomen EU-richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten een aantal EU-instrumenten kan worden ingezet.

Il a notamment insisté sur le fait qu'il est urgent d'agir sur la question décisive de la réintégration à long terme pour laquelle un certain nombre d'instruments de l'UE sont pertinents, conformément aux Orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés adoptées en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afnemende aantal aangenomen instrumenten' ->

Date index: 2022-02-13
w