Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afloop ervan normaal » (Néerlandais → Français) :

Wel wordt in de memorie van toelichting in dat verband vermeld : « Het begrip « plaatsing van de opdracht », dat geen definitie behoeft, verwijst meer algemeen naar het in mededinging stellen van een opdracht met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten en daarmee naar het proces dat, na afloop ervan, normaal tot de gunning en vervolgens tot de sluiting van de opdracht leidt ».

À cet égard, on peut toutefois lire ce qui suit dans l'exposé des motifs: « Quant à la passation du marché, pour laquelle une définition ne s'impose pas, elle réfère de façon plus générale à la mise en concurrence d'un marché en application de la législation relative aux marchés publics et par là, au processus conduisant normalement, à son terme, à l'attribution du marché puis à la conclusion du marché ».


Zoals verduidelijkt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp (blz. 4 en 5) verwijst het begrip « plaatsing » meer in het algemeen naar het uitschrijven van een opdracht met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten en daarmee naar het proces dat, na afloop ervan, normaal tot de gunning en vervolgens tot de sluiting van de opdracht leidt.

Comme précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi (pp. 4 et 5), la notion de « passation » fait référence de façon plus générale au lancement d'un marché en application de la législation relative aux marchés publics et, par là, au processus conduisant normalement, à son terme, à l'attribution du marché puis à la conclusion de celui-ci.


Zoals verduidelijkt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp (blz. 4 en 5) verwijst het begrip « plaatsing » meer in het algemeen naar het uitschrijven van een opdracht met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten en daarmee naar het proces dat, na afloop ervan, normaal tot de gunning en vervolgens tot de sluiting van de opdracht leidt.

Comme précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi (pp. 4 et 5), la notion de « passation » fait référence de façon plus générale au lancement d'un marché en application de la législation relative aux marchés publics et, par là, au processus conduisant normalement, à son terme, à l'attribution du marché puis à la conclusion de celui-ci.


Wel wordt in de memorie van toelichting in dat verband vermeld : « Het begrip « plaatsing van de opdracht », dat geen definitie behoeft, verwijst meer algemeen naar het in mededinging stellen van een opdracht met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten en daarmee naar het proces dat, na afloop ervan, normaal tot de gunning en vervolgens tot de sluiting van de opdracht leidt ».

À cet égard, on peut toutefois lire ce qui suit dans l'exposé des motifs: « Quant à la passation du marché, pour laquelle une définition ne s'impose pas, elle réfère de façon plus générale à la mise en concurrence d'un marché en application de la législation relative aux marchés publics et par là, au processus conduisant normalement, à son terme, à l'attribution du marché puis à la conclusion du marché ».




D'autres ont cherché : afloop     afloop ervan     afloop ervan normaal     afloop ervan normaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afloop ervan normaal' ->

Date index: 2021-08-01
w