Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afliggen en " (Nederlands → Frans) :

In de tweede plaats ondergaan de casino's thans de buitenlandse concurrentie omdat de Nederlandse, Duitse en Franse casino's niet zo ver afliggen.

Deuxièmement, les casinos sont actuellement victimes d'une concurrence étrangère, due au fait que les casinos hollandais, allemands et français ne sont pas loin.


In de tweede plaats ondergaan de casino's thans de buitenlandse concurrentie omdat de Nederlandse, Duitse en Franse casino's niet zo ver afliggen.

Deuxièmement, les casinos sont actuellement victimes d'une concurrence étrangère, due au fait que les casinos hollandais, allemands et français ne sont pas loin.


(d bis) grote projecten voor verbindingswegen zonder grensoverschrijdende verbinding, luchthavens die minder dan 200 kilometer van elkaar afliggen en niet samen gebruikmaken van de infrastructuurcapaciteit;

d bis) les grands projets de liaisons routières dépourvus d'une liaison transfrontalière, les aéroports distants de moins de 200 km l'un de l'autre qui ne coopèrent pas pour l'utilisation des capacités d'infrastructure;


Anderzijds hebben we problemen in gebieden met minder inwoners die ver van de stadscentra afliggen. Het Europese systeem moet, op evenwichtige wijze, ook rekening houden met de afgelegen gebieden.

Par ailleurs, nous avons des problèmes dans les zones où la densité de population est plus faible et qui sont éloignées des centres urbains, d’où l’importance de disposer d’un système européen qui prenne en considération ces régions éloignées, dans un souci d’équilibre.


Bovendien dient speciale aandacht te worden geschonken aan de eilanden die ver van de grote wooncentra afliggen, omdat deze grote moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot diensten, ook basisdiensten. Daarom is het noodzakelijk een communautair maritiem beleid te ontwikkelen waarmee solide economische en commerciële betrekkingen kunnen worden aangeknoopt met de aangrenzende landen.

Une attention toute particulière doit aussi être accordée aux îles qui sont très éloignées des importants centres de population, où les services sont très difficilement accessibles, en ce compris les services les plus fondamentaux, et ce en élaborant une politique maritime communautaire qui soit capable d’établir des relations économiques et commerciales stables avec les pays voisins.


Daarnaast zullen de regelgevende instanties toezicht op de prijzen uitoefenen, teneinde ervoor te zorgen dat ze niet te veel afwijken van de marktomstandigheden, d.w.z. te garanderen dat het vermogen om prijzen te verbeteren door ondernemingen niet kan worden gebruikt om hun verplichting uit hoofde van artikel 27 te omzeilen door prijzen af te geven die zo ver van de 'spread' afliggen dat niemand erin geïnteresseerd is.

Par ailleurs, les régulateurs auront tendance à contrôler les prix pour s'assurer qu'ils sont conformes aux conditions de marché, c'est‑à‑dire assurer que la possibilité de proposer un prix plus favorable ne peut être exploitée par les entreprises pour se soustraire aux obligations de l'article 27 en donnant des prix si éloignés de la fourchette que personne ne souhaiterait les rencontrer.


1.5.1. In het eerste geval is de regio een bestuursniveau waaraan een politieke definitie ten grondslag ligt; het gevolg is dat de bevolkingsomvang van bepaalde eenheden heel ver kan afliggen van de gemiddelde bevolkingsomvang van eenheden die op dit niveau worden ingedeeld.

1.5.1. Dans le premier cas, la région est définie sur le plan politique; en conséquence, la taille de certaines unités peut s'écarter considérablement de la taille moyenne d'unités enregistrées à ce niveau.


De twee doelstelling 1-programma's bestrijken uitgestrekte en dun bevolkte gebieden met een ruig klimaat die ver van de belangrijkste economische centra afliggen.

Les deux programmes objectif 1 couvrent de vastes zones peu peuplées qui connaissent un climat rude et sont éloignées des principaux centres économiques.


De twee doelstelling 1-programma's bestrijken uitgestrekte en dun bevolkte gebieden met een ruig klimaat die ver van de belangrijkste economische centra afliggen.

Les deux programmes objectif 1 couvrent de vastes zones peu peuplées qui connaissent un climat rude et sont éloignées des principaux centres économiques.


In haar verslag over de maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2 over de ultraperifere regio's van de Europese Unie (COM(2000) 147) vermeldt de Commissie daarenboven dat deze regio's ver van het Europese continent afliggen en dat ze in de meeste gevallen ook nog eens dicht bij minder ontwikkelde derde landen liggen.

Le rapport de la Commission sur les mesures d'application de l'article 299, paragraphe 2, relatif aux régions ultrapériphériques de l'Union européenne (COM (2000) 147 final) indique par ailleurs que "ces régions sont très éloignées du continent européen, tout en étant, dans la plupart des cas, proches de pays tiers moins développés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afliggen en' ->

Date index: 2025-01-09
w