Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Vertaling van "afliep waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de vrijgelaten oppositieleden niet aan de volgende presidentsverkiezingen kunnen deelnemen, omdat de deadline voor de registratie van kandidaten een dag voor hun vrijlating afliep; overwegende dat sommigen van de vrijgelaten politici onder toezicht van de politie zijn geplaatst, waardoor hun bewegingsvrijheid ernstig is beperkt, en dat zij zich regelmatig bij de politie moeten melden;

B. considérant qu'aucun des opposants politiques libérés n'a pu se présenter aux élections présidentielles prochaines dans la mesure où le délai de dépôt des candidatures expirait la veille du jour où ils ont été libérés; que les personnalités politiques libérées ont été placées sous surveillance policière, que leurs déplacements sont strictement limités et qu'ils doivent se présenter régulièrement à la police;


X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling van criteria voor hormoonontregelaars; overwegende dat dit besluit de belangrijkste oorzaak is waardoor de Commissie de cri ...[+++]

X. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont exprimé les préoccupations du secteur américain des produits chimiques et de la protection des cultures en ce qui concerne les critères d'exclusion basés sur les dangers qui seront élaborés pour les perturbateurs endocriniens, et que ce rapport indique que les États-Unis ont fait part de préoccupations vis-à-vis de la proposition de la DG Environnement, de manière bilatérale comme au sein des comités de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) et sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS); considérant que la Commission a décidé de lancer une évaluation d'impact concernant l'élaboration des critères liés aux pertur ...[+++]


De huidige oproep tot kandidaten is het gevolg van de vroegtijdige beëindiging van het mandaat van een Nederlandstalig lid van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding dat normaliter afliep op 31 december 2013 waardoor in de opvolging voorzien dient te worden.

Le présent appel aux candidats est la conséquence de ce qu'un mandat de membre néerlandophone du conseil d'administration se terminant normalement le 31 décembre 2013 a pris fin prématurément, suite à quoi il doit être pourvu à la succession.


Het mandaat van de huidige voorzitter (een Nederlandstalige magistraat van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 eindigt vroegtijdig op 31 augustus 2011, waardoor er in een opvolging moet worden voorzien.

Le mandat de l'actuel président (un magistrat néerlandophone, du siège), se terminant normalement le 28 février 2013 prendra fin prématurément le 31 août 2011, suite à quoi il doit être pourvu à la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mandaat van één van haar leden (een lid van het personeel van de Rechterlijke Orde ), dat normaliter afliep op 28 februari 2013, is vroegtijdig beëindigd op 31 mei 2011, waardoor er in een opvolging moet worden voorzien.

Le mandat de l'un de ses membres (un membre du personnel de l'Ordre judiciaire, francophone), se terminant normalement le 28 février 2013 a pris fin prématurément le 31 mai 2011, suite à quoi il doit être pourvu à la succession.


Het mandaat van één van haar leden (een Nederlandstalige magistraat van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 is vroegtijdig beëindigd op 30 april 2011, waardoor er in een opvolging moet worden voorzien.

Le mandat de l'un de ses membres (un magistrat néerlandophone, du siège), se terminant normalement le 28 février 2013 a pris fin prématurément le 30 avril 2011, suite à quoi il doit être pourvu à la succession.


Zoals de commissaris al zei, gaat het hierbij om de voortzetting van een instrument dat al vele jaren – sinds 1991 – van kracht is en dat in 2006 afliep, waardoor dus een tot op heden bestaande lacune in de regelgeving kan worden gevuld.

Comme le commissaire l'a indiqué, il s'agit de poursuivre avec un instrument qui est déjà en vigueur depuis de nombreuses années – depuis 1991 – et qui a expiré en 2006, pour combler le fossé réglementaire qui existait jusqu'à aujourd'hui.


Het mandaat van één van haar leden (een Nederlandstalige magistraat van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 eindigt vroegtijdig op 31 maart 2009, waardoor er in een opvolging moet worden voorzien.

Le mandat de l'un de ses membres (un magistrat néerlandophone, du siège), se terminant normalement le 28 février 2013 va prendre fin prématurément le 31 mars 2009, suite à quoi il doit être pourvu à la succession.


De kwestie was dringend omdat de verordening die de afgelopen vijf jaar als grondslag van deze samenwerking van kracht was geweest, op 31 december 1999 afliep, waardoor de verschillende lopende procedures vanaf dat moment geen rechtsgrondslag meer hadden.

C'était urgent parce que le règlement qui régissait cette coopération depuis 1995 a expiré le 31 décembre 1999, en sorte qu'une base juridique fait maintenant défaut pour cet instrument important.


De kwestie was dringend omdat de verordening die de afgelopen vijf jaar als grondslag van deze samenwerking van kracht was geweest, op 31 december 1999 afliep, waardoor de verschillende lopende procedures vanaf dat moment geen rechtsgrondslag meer hadden.

C'était urgent parce que le règlement qui régissait cette coopération depuis 1995 a expiré le 31 décembre 1999, en sorte qu'une base juridique fait maintenant défaut pour cet instrument important.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     sociopathisch     afliep waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afliep waardoor' ->

Date index: 2025-01-02
w