Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
Goederenbewegingen monitoren
Goederenbewegingen volgen
In het verkeer brengen
In het vrije verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Recht op verplaatsing
Verkeer
Verkeer regelen
Verkeer van goederen monitoren
Verkeer van goederen volgen
Vloeiende afwikkeling van het verkeer
Vlotheid van het verkeer
Vlotte doorstroming van het verkeer
Vlotte verkeersafwikkeling
Vlotte verkeersaufwikkeling
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije afwikkeling van het verkeer
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «afleiden van verkeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

trafic entrant


vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersafwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation


vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersaufwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


goederenbewegingen volgen | verkeer van goederen monitoren | goederenbewegingen monitoren | verkeer van goederen volgen

surveiller des mouvements de marchandises






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou het verkeer van rivaliserende prijsvergelijkingsdiensten kunstmatig kunnen afleiden en zou rivalen kunnen hinderen in hun concurrentiepositie.

Ce faisant, elle risque par conséquent de détourner artificiellement le trafic des services de comparaison de prix concurrents et d'empêcher ces services de lui faire concurrence sur le marché.


Bulkmateriaal waait weg tijdens het gebruik van het voertuig in het verkeer en dat kan het overige verkeer afleiden

Produits en vrac emportés par le vent lors de l'utilisation du véhicule sur la route susceptible de perturber la circulation


Ik zou willen zien dat de “intelligente auto” het gebruik van mobiele telefoons als onderdeel van de veiligheidsinstructie verbiedt, en dat mobiele telefoons op zodanige wijze in auto’s worden aangebracht dat ze de aandacht van de bestuurder voor het verkeer niet afleiden.

Je voudrais que, dans sa note d'information sur la sécurité, le «véhicule intelligent» interdise l’utilisation des téléphones portables et que ces derniers soient installés dans les voitures de manière à ne pas distraire le conducteur.


De rapporteur is van mening dat op langere termijn moet worden gestreefd naar correcte installatie van alle mobiele instrumenten in voertuigen, om ervoor te zorgen dat ze de bestuurder niet afleiden van het verkeer en geen gevaar opleveren bij een ongeluk.

Votre rapporteur est d'avis qu'à long terme, tous les dispositifs nomades devraient être correctement installés dans les véhicules de manière à éviter qu'ils ne détournent l'attention du conducteur de la route ou qu'ils ne constituent une source de danger potentiel en cas d'accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de rapporteur gaat meer dan 25% van de klachten over het milieu, het vrije verkeer, sociale rechten van de burger en de interne markt. Dit zijn in mijn ogen fundamentele aspecten van de Europese constructie, en uit het feit dat het aantal verzoekschriften dat ons bereikt jaarlijks stijgt, kunnen we afleiden dat de burger er belang aan hecht dat het Gemeenschapsrecht wordt toegepast.

Le rapporteur signale que plus de 25 % des plaintes portent sur l’environnement, la libre circulation, les droits sociaux des citoyens et le marché. Je pense que ces sujets sont fondamentaux dans la constitution européenne et, vu l’augmentation des pétitions qui arrivent chaque année, reflètent la préoccupation des citoyens quant au respect du droit communautaire.


De Commissie vond wel dat de regels niet in verhouding staan tot het gestelde doel, d.i. het afleiden van verkeer van Orly naar Charles de Gaulle, aangezien de minimum vliegtuiggrootte op de verschillende routes is vastgesteld als functie van het verkeersvolume vanuit alle Parijse luchthavens en niet van het luchtverkeer van en naar Orly.

En revanche, elle a conclu que ce règlement n'était pas proportionné à son objectif, à savoir détourner le trafic d'Orly vers Charles-de-Gaulle, puisque la taille minimale des aéronefs sur les différentes liaisons était fixée en fonction du volume du trafic au départ de tous les aéroports de Paris, et non pas uniquement d'après le trafic à destination et au départ d'Orly.


Uit zijn gestelde vragen meen ik te kunnen afleiden dat het geachte Lid uit de context van het arrest van het Europese Hof van Justitie van 22.12.2008 (zaak C-48/07) afleidt dat de voorwaarde van volle eigendom zoals bedoeld in artikel 202, § 2, 2° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in strijd zou zijn met de door het EG-Verdrag gewaarborgde " vrijheden van verkeer" .

Je crois pouvoir déduire des questions posées par l'honorable Membre que celui-ci tire de l'enseignement de l'arrêt de la Cour de Justice européenne du 22.12.2008 (affaire C-48/07) que la condition de pleine propriété prévue à l'article 202, § 2, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992 serait contraire aux " libertés de circulation" garanties par le Traité CE.


w