Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afleiden is anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de niet-naleving van deze termijnen een gunstige beslissing afleiden is anderzijds evenmin aanvaardbaar gelet op de inzet, namelijk het hogere belang van het kind.

D'un autre côté, déduire du non-respect de ces délais une décision positive n'est pas non plus acceptable, vu l'enjeu, à savoir l'intérêt supérieur de l'enfant.


Uit de niet-naleving van deze termijnen een gunstige beslissing afleiden is anderzijds evenmin aanvaardbaar gelet op de inzet, namelijk het hogere belang van het kind.

D'un autre côté, déduire du non-respect de ces délais une décision positive n'est pas non plus acceptable, vu l'enjeu, à savoir l'intérêt supérieur de l'enfant.


Uit de omschrijving van het begrip « dialoog tussen culturen » in veel officiële documenten zouden we kunnen afleiden dat het eigenlijk gaat om twee blokken die tegenover mekaar staan. Hierdoor ontstaat de indruk dat culturen homogeen zijn en niet doorwrongen zijn van een permanente uitwisseling van verschillen, stromingen en tegenstellingen, net alsof de dialoog moet worden gevoerd tussen dé Europese cultuur enerzijds en de cultuur van de overzijde anderzijds.

La notion de dialogue des cultures telle qu'on la retrouve dans de nombreux documents officiels, laisse penser qu'au fond, il s'agit d'un face-à-face entre blocs comme si les cultures étaient homogènes et n'étaient pas traversées par une négociation permanente entre des différences, des courants, des oppositions, comme si le dialogue devait avoir lieu entre la culture européenne, au singulier, et une autre culture qui serait la culture d'en face.


Anderzijds kan men uit de cijfers van de minister afleiden dat de zelfstandigen armer worden.

D'autre part, on peut déduire des chiffres donnés par le ministre que les indépendants s'appauvrissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan men uit het arrest afleiden dat de verkoop van een investeringsgoed door een belastingplichtige onderworpen is aan de BTW volgens dezelfde quotiteit als de quotiteit die daadwerkelijk wordt toegepast (met een maximum van 50 %) voor de berekening van de eventuele aftrek van de BTW op de aankoop van het goed en dat ongeacht het feit of de belastingplichtige, enerzijds, al dan niet de BTW op de werkingskosten die onderworpen zijn aan de BTW heeft afgetrokken en/of, anderzijds, al dan niet de beroepsonkosten (afschrijvingen en alle ...[+++]

1. Peut-on déduire dudit arrêt que la vente d'un bien d'investissement par un assujetti est soumise à la TVA selon la même quotité que celle effectivement appliquée (soit donc un maximum de 50 %) pour le calcul de la déduction éventuelle de TVA sur l'achat dudit bien, et ce, que l'assujetti ait ou non déduit, d'une part, la TVA sur les frais de fonctionnement soumis à TVA et/ou, d'autre part, les frais professionnels (amortissement et tous frais de fonctionnement) inhérents à ce bien ?


Het fundamentele verschil tussen partijen bij het burgerlijk geding en partijen bij het strafgeding wordt geaccentueerd, enerzijds, door de bevoorrechte positie die aldus het parket en de onderzoeksrechter innemen (die de overwegingen die zij afleiden uit het deskundigenverslag veel geloofwaardiger maken dan de overwegingen die de partijen bij het burgerlijk geding beweren af te leiden uit het advies dat zij eenzijdig door hun eigen deskundige hebben doen opstellen), anderzijds, door de omstandigheid dat de partijen die, in het kader ...[+++]

La différence fondamentale entre parties à l'instance civile et parties à l'instance pénale est accentuée, d'une part, par la position privilégiée qu'occupent ainsi le parquet et le juge d'instruction (laquelle rend les considérations qu'ils déduisent du rapport d'expertise infiniment plus crédibles que les considérations que les parties à l'instance civile prétendent déduire de l'avis qu'elles ont fait établir unilatéralement par leur propre expert), d'autre part, par la circonstance que les parties qui, dans le cadre d'une instance civile, se sont fait remettre un rapport d'expertise « privée » disposent toujours, par ailleurs, de la f ...[+++]


1. Kan men uit de artikelen 208, eerste lid, enerzijds, en 190, eerste lid, anderzijds, van het WIB 1992 afleiden dat een vennootschap in vereffening aanspraak kan maken op een in de tijd gespreide belasting als zij voldoet aan de bij artikel 47, §§ 2 tot 5, van het WIB 1992 bepaalde voorwaarden inzake herbeleggingen?

1. De la lecture simultanée des articles 208, alinéa 1er, et 190, alinéa 1er, du CIR 1992, peut-on en conclure qu'une société en liquidation a le droit de bénéficier de la taxation étalée dans la mesure où elle satisfait aux conditions de remploi visées à l'article 47, §§ 2 à 5, du CIR 1992?


Anderzijds kan men uit de tweede considerans van de Europese richtlijn van 29 oktober 1993 (93/98/EEG) betreffende de harmonisering van de beschermingsduur van het auteursrecht en van sommige naburige rechten afleiden dat de Raad het vanuit het oogpunt van de vrije levering van diensten en het concurrentievermogen gevaarlijk acht verschillende beschermingstermijnen te erkennen. Hij acht het daarom aangewezen de wetgeving van de lidstaten te harmoniseren en in heel de Europese Unie gelijkwaardige beschermingstermijnen vast te stellen.

D'autre part, on peut déduire du second considérant de la directive européenne du 29 octobre 1993 (93/98/CEE) relative à l'harmonisation de la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins que le conseil juge dangereux de reconnaître différents délais de protection à l'égard de la libre prestation de services et la concurrence, et estime dès lors utile d'harmoniser la législation des Etats membres et d'établir des délais de protection équivalents dans toute l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : afleiden is anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afleiden is anderzijds' ->

Date index: 2024-04-10
w