Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aflegt waarbij zij hij bevestigt gedurende " (Nederlands → Frans) :

De werkman/werkster die ter attentie van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij zij/hij bevestigt gedurende tenminste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkver-keer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de travail pendant au moins six mois par an peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


De werknemer die ten aanzien van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij hij bevestigt gedurende ten minste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkverkeer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de travail pendant au moins six mois par an peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


Art. 10. De werknemer die ten aanzien van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij hij bevestigt gedurende ten minste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkverkeer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

Art. 10. L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de travail pendant au moins 6 mois par an peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


De werknemer die ter attentie van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij hij bevestigt gedurende ten minste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkverkeer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de travail pendant au moins six mois par an peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


De stuurgroep is van mening dat elke mogelijkheid van cumulatie van subsidies uit verschillende communautaire fondsen moet worden uitgesloten. Hij bevestigt dat moet worden vastgehouden aan een coherente aanpak waarbij de verschillende juridische instrumenten worden ingezet.

Le groupe de pilotage a estimé que toute possibilité de cumuler des subventions de plusieurs fonds communautaires doit être exclue. Il a confirmé le besoin de maintenir une approche cohérente à travers les différents instruments juridiques.


De stuurgroep is van mening dat elke mogelijkheid van cumulatie van subsidies uit verschillende communautaire fondsen moet worden uitgesloten. Hij bevestigt dat moet worden vastgehouden aan een coherente aanpak waarbij de verschillende juridische instrumenten worden ingezet.

Le groupe de pilotage a estimé que toute possibilité de cumuler des subventions de plusieurs fonds communautaires doit être exclue. Il a confirmé le besoin de maintenir une approche cohérente à travers les différents instruments juridiques.


De werknemer die ter attentie van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij het bevestigt gedurende ten minste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkverkeer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de travail pendant au moins 6 mois par an peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


De arbeider/ster die ten aanzien van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij hij/zij bevestigt gedurende ten minste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkverkeer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile au lieu du travail pendant au moins six mois par an, peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


Een verlener van meteorologische diensten bevestigt het niveau van haalbare nauwkeurigheid van de voor operaties verspreide informatie, met inbegrip van de bron van die informatie, waarbij hij ook ervoor zorgt dat deze informatie tijdig wordt verspreid en zo nodig wordt bijgewerkt.

Le prestataire de services météorologiques doit confirmer le degré de précision auquel peuvent prétendre les informations diffusées pour les opérations, notamment en indiquant la source de l'information, tout en veillant à ce que ces informations soient diffusées en temps opportun, et à ce qu’elles soient mises à jour selon les besoins.


- de cliënt is gedurende ten minste een jaar werkzaam of werkzaam geweest in de financiële sector, waar hij een beroepsbezigheid uitoefent of heeft uitgeoefend waarbij kennis van de beoogde transacties of diensten vereist is of was.

- le client occupe depuis au moins un an ou a occupé pendant au moins un an, dans le secteur financier, une position professionnelle requérant une connaissance des transactions ou des services envisagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aflegt waarbij zij hij bevestigt gedurende' ->

Date index: 2023-04-29
w